大熊鎮三部曲(終將破碎的我們+為了你,對上全世界+最後的贏家)
cover
目錄

1.故事

2.暴風雨

3.消防員

4.野蠻人

5.助產士

6.超級英雄

7.孩子們

8.獵人

9.母親們

10.候鳥

11.旗桿

12.屋頂

13.國王們

14.巧克力球

15.武器

16.暴力

17.死亡

18.黑暗

19.尖叫

20.貓

21.名字

22.輸家

23.姊妹

24.夢

25.老生常談

26.謠言

27.爸爸們

28.上帝之子

29.冰球人

30.蝴蝶

31.洗碗機

32.厭憎

33.回家的路

34.好勝的人們

35.藏身之處

36.肌肉

37.騾子

38.激進

39.彈孔

40.威脅

41.麻煩

42.守門員

43.兄弟

44.狼群

45.馬蜂窩

46.僕人

47.戰士

48.賊偷

49.祕密菸槍

50.家人

51.真相

52.片段

53.照片

54.謊言

55.慘號

56.隊友

57.不同的地獄

58.射門

59.青春

60.人分

61.煙

62.笨蛋

63.屠宰場

64.敲門

65.大城市的人

66.失望

67.愛情故事

68.敵人

69.領袖

70.球員

71.謀殺

72.露營的人

73.刻痕

74.機會

75.果醬三明治

76.繞道

77.背後

78.隊狗

79.眼淚

80.敲門

81.警告

82.冰鞋

83.挑釁

84.律師

85.心

86.血

87.利潤

88.小混混

89.真相

90.繼承

91.蹤跡

92.島

93.代罪羔羊

94.女人們

95.歌

96.火把

97.刑事

98.石頭

99.受害者

100.果汁杯

101.墳

102.死黨

103.問題

104.後悔

105.樹

試閱內容

1故事

每個人都曉得班傑明.歐維奇,尤其是我們那些夠了解他,夠格稱他班吉的人;或許我們內心深處知道,他終究不是會有完美人生的那種人。

當然,我們仍然抱著希望。親愛的老天爺啊,我們真的滿懷希望。天真的夢想是愛的最後一道防線,我們總是說服自己:不會有可怕的災難降到所愛之人身上,我們終能全身躲過厄運。我們為了所愛之人,夢想著永生不滅、祈願超能力、試圖打造時光機器。我們希望。老天爺,我們真的好希望。

然而事實是,班吉這類男孩的人生故事幾乎不會以終老為結局。他們的故事都不長,也不會於養老院安詳地長眠,在柔軟的枕頭上嚥下最後一口氣。

像班吉這樣的男孩總是英年早逝。走得猛烈。

2.暴風雨

「保持簡單」。這個冰上曲棍球界耳熟能詳的建議也能應用在人生中。永遠別把事情搞得比本質還複雜、別想太多,最理想的狀況是根本想都別想。或許這個策略也能用在像這樣的故事上,因為這個故事不用花太長時間就能講完;從發生到結束還不到兩個星期。兩個冰上曲棍球小鎮在這段時間裡能發生多少事呢?說實在的還真不多。

只不過每件事都發生了。

冰上曲棍球和人生的共通問題就是,簡單的時刻極為罕有。其他所有時候都是拚搏。這個故事不是今天才開始的,而是肇因於兩年前,瑪亞.安德森離開此地。她出了大熊鎮,穿過海德鎮向南遠行。這兩座森林小鎮之間的距離如此相近,離外界如此遙遠,以至於搬到哪都像是移民。瑪亞會在未來的某一天唱道,長於野地之中的人們,也許更容易找到內心的野性。這種說法或許同時兼具誇張和保守,正如每件人們對我們的傳言。但假若你在我們這兒迷路了,正好闖進熊皮酒吧,又沒因為笨到問拉夢娜芳齡幾何或是想在酒裡加檸檬片而被她巴頭,也許吧檯後方的拉夢娜會告訴你一件重要的事:「深山老林裡的人比城裡人更依賴彼此。無論我們願不願意,總之就是在同一條船上。關係緊密到鎮這頭的某個小子睡覺時翻身翻太快,能把鎮那頭另一個小子身上的汗衫扯下來。」

你想了解這個地方?就必須先了解其中的關聯;每個人和每件事都由交互關係、忠誠度和債務的隱形線與其他每個人和每件事連在一起:曲棍球冰場和工廠、冰上曲棍球隊和政客、賽季排名和金錢、體育和就業機會、兒時舊識和隊友、鄰居和同事和家庭。雖說這些關聯促使本地人們緊密結合並賴以存活,卻也能令人對彼此作出可怕的罪行。拉夢娜不會告訴你每一件事,其他人也不會,但假使你真想了解?透透澈澈地了解?那你就得知道我們怎麼會走到這步田地。

兩年半前的冬天,瑪亞在一個派對上被凱文.厄道爾強暴了。凱文是這一帶到目前為止最棒的冰球運動員。當然,這陣子沒人用「強暴」這個字眼,他們用「醜聞」或「那件舊事」或「就那個嘛,你知道的……」來帶過。每個人都覺得羞愧,沒人忘得了。繼派對之後發生的一連串事件影響了政治決策,錢從一個鎮轉移到另一個鎮。連帶使接下來的春天和夏天充斥著各種可怕的背叛,然後是暴力連連的秋天和冬天。首先是冰場上的群架,最後上演了街頭戰;警察叫那夥身穿黑色夾克的人「小混混」,但是大熊鎮的居民僅只稱呼他們為「熊迷」。「熊迷」攻擊了他們在海德鎮的敵人,後者則回敬以在熊皮酒吧放火。熊迷在復仇的過程中由於車禍而痛失一位他們深愛勝過性命的年輕人:維達。這就是各種事件的大致總結,多年累積的敵對態度終於令人無法再承受。維達入土之後,兩名海德人也被送進監獄,雙方小混混和兩座鎮子之間暫且達到休戰狀態。從那時起,氣氛大致還算平和,但是一天比一天薄弱。

凱文和他的家人們搬離此地,永遠不再回來,因為沒人允許這樣的事發生。全大熊鎮都盡其所能清除關於凱文的記憶,當瑪亞也打包離開此地時可說更容易了,雖然沒人承認。她一路搬到了首都,進了音樂學院,幾乎變成另一個人,也就是說剩下的人越來越不提及那樁「醜聞」,彷彿該事件幾乎從沒發生過。

班吉.歐維奇曾是凱文的死黨,同樣收拾起行囊。他的行李比瑪亞的小得多──她的目的地正是他脫身之處。她在光明中尋找答案,他卻問道於黑暗之間;她投身藝術,他耽溺於酒精。兩人多半都沒找到解答。

在那個被他們留在身後的小鎮上,大熊鎮冰球隊正處於崩解邊緣。這座小鎮從前夢想著不可能實現的夢,而今卻幾乎沒人敢抱一絲奢望了。瑪亞的爸爸彼得.安德森辭去了俱樂部經理的職位,徹底放棄冰球。贊助商紛紛撤資,委員會甚至開始討論關閉俱樂部,讓海德鎮的冰球俱樂部接手所有資源和補助金。多虧新的資金挹注和頑固的本地商人,才在最後一秒鐘挽救大熊鎮的命運。工廠的新東家將冰球俱樂部視為融入在地社區的工具;一位名叫理查.西奧的樂觀政客也看見贏得選票的機會,兩者及時合力變出足夠的資金,避免俱樂部關門大吉。舊有的委員會委員們也在同時換了人,在幾場討論俱樂部「品牌形象」的會議之後,他們自豪地宣布全新的「價值系統」。對外發放的文宣上印著光鮮的訊息「贊助大熊鎮冰球俱樂部不但簡單,更是正確的決定!」事態也確實頂著逆風出現轉機:首先是在冰場內,之後是冰場外。大熊鎮的教練伊莎貝.札克爾先是應徵擔任一間較大俱樂部的教練,卻沒被錄用──某位海德鎮教練得到了那份工作,並在離開時帶走幾位海德鎮最棒的球員。海德鎮一下子沒了教練,很快地便落入與其他缺了教練的俱樂部同樣的泥淖裡,成員們各懷鬼胎,在權力鬥爭中做困獸之鬥。與此同時,札克爾為大熊鎮組織了一支新球隊,任命少年波波為助理教練,並由當時十六歲的阿麥擔任這支雜牌軍的隊長。如今阿麥已經十八歲了,是這一帶的大球星。他的天賦極高,去年冬天還有傳言說他會被選入國家冰球聯盟,搬到北美洲成為職業球員。阿麥一路主導去年整個球季的所有賽事,直到今年春天時受了傷;若非因為這場意外,大熊鎮民們堅信他們肯定能夠贏得聯盟冠軍,升上更高的分區組別。而海德隊若不是在最後一場比賽中神奇地得到幾分,就會落到最後一名,被打入更低組別。

瑪亞和班吉離開時看似不可能的事情,在兩年之後的今天看來卻只是遲早的問題:綠鎮正往上爬,紅鎮卻向下掉。大熊鎮的新贊助商似乎每個月都在增加,海德鎮則不斷流失;大熊鎮冰場翻新了,海德鎮冰場的屋頂幾乎坍塌。工廠和超市是大熊鎮上最大的雇主,也開始打徵人廣告。海德鎮最大的雇主則是醫院,需要年年削減人力。如今有錢的是大熊鎮,工作機會都在這裡,換我們當贏家了。

你想了解嗎?那麼你就該了解這整件事不光是地圖而已。從天空鳥瞰,我們也許不過是兩座尋常的森林小鎮,在某些人眼裡甚至只比村莊大不了多少。大熊鎮和海德鎮之間唯一的界線是一條蜿蜒的林間公路。那條路看起來不長,但假如你正好在凍死人又刮頂頭風的天氣裡走在這條路上,就包准能理解它可不是開玩笑的──更何況這裡的天氣除了凍死人和刮頂頭風之外,再沒別種天氣了。我們厭惡海德,海德厭惡我們。假使我們在球季中每場比賽都贏,單單輸給他們一場,那感覺會像是我們輸掉了整個球季。我們這邊好運連連不夠,我們還要壞事全降臨到他們頭上,到了那時我們才能打心底暢快。大熊鎮的球衣是綠底上壓一頭熊,海德鎮是紅底襯著公牛。聽來簡單,但就是這些顏色讓人難以斷定冰球的各種問題在哪個點結束,其他問題又在哪個點開始。大熊鎮上沒有任何一面籬笆漆成紅色,海德鎮上也找不到綠色籬笆,籬笆裡的屋主或許根本對冰球不感興趣,但是也因此沒人知道兩個俱樂部的代表色是不是基於籬笆顏色;又或者冰球俱樂部的成立是出於對彼此的厭惡,抑或由於對彼此的厭惡而出現了兩家俱樂部。你想了解熱愛冰球的小鎮?那麼就該知道在此地,運動不僅僅代表運動。

可是你也想了解這裡的人嗎?徹徹底底了解?你就該知道,一場可怕的天災即將摧毀我們所愛。我們雖然住在冰球小鎮,骨子裡卻打從出生就是森林子民。樹木和岩石包圍著我們,這片土地在幾千年來見過多少物種生活於此之後又消失殆盡;我們可以假裝自己既高大又強壯,卻無法對抗環境。風在那天開始吹起,在接下來的二十四小時中,似乎永遠不會停歇。

瑪亞很快就會唱起關於我們的歌,我們這些無論內在外在都與荒野息息相關的人。她會唱道種種悲劇如何塑造自己生長的地方;那些打擊我們、被我們挑起和使我們羞愧的悲劇。她也會唱道這個秋天,森林將以全力反擊我們的秋天。她還會唱道,所有人類共同體都是他們所作決策的結果累積,在最後將我們拉在一起的是各種過程中發生的故事。她會如此唱:

一切始於一場暴風雨

那是這一帶幾十年內最嚴重的暴風雨。也許我們總是如此描述每次的暴風雨,這一場卻是前所未見。人們說今年的雪來得晚,風倒是開始刮得早。八月下旬的天氣悶熱得不懷好意,秋天卻在月底一頭撞開烤箱門,帶進媲美自由落體的氣溫。我們周遭的大自然變得乖僻暴戾;最先察覺到的是獵犬和獵人們,很快地其他人也察覺到了。雖說我們已經留意到預兆,風暴凶猛的衝勁仍將我們撞得上氣不接下氣。它吹垮了森林,蒙蔽天空,攻擊我們的家和鎮子,如同一個成年男人毆擊弱小的兒童。老樹的樹幹斷裂,過去有如岩石般屹立不搖的樹木們,如今突然有如被腳踐踏的草葉那般不堪一擊。狂風呼嘯聲如此震耳,離樹木不遠的人只看見它倒下,卻聽不見斷裂聲。至於人們的住家,屋頂和磚瓦被風勢扯下之後劃過半空,重重甩到遠處。各種銳利的碎片隨時準備射向純粹只想安全回到家的人們。樹林傾倒在路面,進出小鎮都成為不可能。緊接而來的停電使得此處在晚上漆黑一片,手機僅能偶爾運作。任何能和親人講上話的人都對著電話另一頭大吼同樣的句子:「待在屋裡!待在屋裡!」

不過,一位來自大熊鎮的年輕人正在開車,手足無措,企圖沿著狹窄的路將小車安然開抵海德的醫院。其實他一點都不想出門,卻也不敢留在家裡,因為坐在他身邊,身懷六甲的妻子已經等不及了,刮不刮暴風都不是重點。沒有信仰的他,如同戰壕裡的無神論者那般向神祈禱。在她的尖叫聲中,一棵樹毫不留情地倒向引擎蓋,她被猛烈的金屬撞擊拋向擋風玻璃。沒人聽見他們。

商品簡介

★ 百萬暢銷作家菲特烈.貝克曼長篇小說大熊鎮第三部。

★ 菲特烈.貝克曼《明天別再來敲門》、《清單Hold不住的人生》、《阿嬤要我跟你說抱歉》三部作品英文版銷售超過千萬冊。

★ 《明天別再來敲門》改編電影美國版由湯姆.漢克主演。

★ 本書出版即上美國《紐約時報》排行榜小說前五名。

★ 改編同名影集,眾所期盼。

他們說歷史是由贏家定義,但我們用希望書寫未來!──菲特烈.貝克曼

在我們穿越孤獨和焦慮的時代時

唱出的希望和信仰的讚歌

事件起因於一場派對上的性侵事件,從那一刻開始,所有人都必須面對引發的後果。受傷害的女孩,一直試圖壓抑一切,不要表露出來,以保護她所愛的人。但是她承擔不住其他人的痛,除了自己的,她無法連帶應付別人沉痛的哀傷。當多數人保持沉默的時候,寥寥幾個聲音就足以造成每個人都在怒吼的假象。相信謊言很簡單,真相太困難。但是在謊言裡,每個人逐漸分崩離析。

於是有人選擇離開,帶著一身的傷,試圖尋找自己的方向,試圖喚回自己,或者──放棄自己。兩支冰球隊之間的敵對狀態演變成一場金錢、權力,以及生死存亡、彼此糾纏的瘋狂掙扎。還有所有圍繞著冰場跳動的心,那些依然懷抱夢想,努力拚搏的人們,如何彼此扶持。有些人會陷入愛河,其他人則被擊垮;會有非常成功的日子,也有一塌糊塗的時候。

兩年之後,在大熊鎮上,大家都不願再提過往的事件,這座鎮上的人關係依舊緊密、個性依然堅韌,而一場暴風雨與一場葬禮,召回離開的人,於是開始了關於初戀、第二次機會和最後的告別的故事。

夏末的風暴,讓大熊鎮與宿敵海德鎮的住民需要直接面對彼此,成見、偏見與累積許久的情緒一觸即發,讓一切漸漸失控。球隊的存廢、小鎮的存續、年輕孩子們的未來,大人們的爾虞我詐、勾心鬥角……直到第二次槍響,兩個年輕的孩子失去生命,他們才猛然醒悟,有比成為贏家更重要的事情。

在一切混亂與崩毀中,希望依然在這個小鎮上綻放光芒。

作者簡介

菲特烈.貝克曼(Fredrik Backman)

菲特烈.貝克曼是瑞典超人氣部落客和專欄作家。他的處女作《明天別再來敲門》曾獲斯堪地那維亞半島暢銷書榜首,在全球銷售超過百萬本,並被改編成獲獎無數的電影。貝克曼另外兩本小說《阿嬤要我跟你說抱歉》以及《清單Hold不住的人生》也都一舉躍上瑞典出版界排行榜榜首,並且長據美國《紐約時報》排行榜小說前十名,更是全美年度暢銷書第二名。他善於運用幽默、溫馨的筆調敘述動人心弦的故事,即使故事中有殘酷現實,他仍能發掘出激勵人心的力量,且一點都不落俗套。

譯者簡介

杜蘊慧

文化大學廣告系,法國CREAPOLE產品設計系畢業。具美國傳統植物繪畫認證資格,積極參與南加州國家公園原生植物復育計畫。現於美國加州從事植物插畫、翻譯以及設計工作。

名人推薦

得獎紀錄

★二○一九年愛爾蘭國際IMPAC都柏林文學獎入圍。(Longlisted for the International Dublin Literary Award 2019 Ireland)

★二○一八年美國奧迪獎決選(Shortlisted for the Audie Awards 2018 (Fiction) US)

★二○一七年德國讀者票選(Der Leserpreis)年度最佳小說決選(Shortlisted for Der Leserpreis (Best Fiction of 2017) Germany)

★二○一七年美國Goodreads Choice 年度最佳小說獎決選(Shortlisted for Goodreads Choice Awards (Best Fiction) US 2017)

★二○一七年瑞士年度最佳書獎決選(Shortlisted for the Book of the Year Award Sweden 2017)

★二○一九年愛爾蘭國際IMPAC都柏林文學獎入圍。(Longlisted for the International Dublin Literary Award 2019 Ireland)

★二○一八年美國奧迪獎決選(Shortlisted for the Audie Awards 2018 (Fiction) US)

★二○一七年德國讀者票選(Der Leserpreis)年度最佳小說決選(Shortlisted for Der Leserpreis〔Best Fiction of 2017〕Germany)

★二○一七年美國Goodreads Choice 年度最佳小說獎決選(Shortlisted for Goodreads Choice Awards〔Best Fiction〕US 2017);三十萬讀者滿分好評

★二○一七年瑞士年度最佳書獎決選(Shortlisted for the Book of the Year Award Sweden 2017)

★第41次中小學生優良課外讀物

★入圍Goodreads二○二二年最佳小說

★編輯推薦亞馬遜小說類精選

★Apple Books 暢銷書

推薦人

馬力/馬力的月讀聚樂部

蔡淇華/台中市立惠文高中圖書館主任

黃筱茵/台大外文系兼任講師、童書翻譯評論工作者

喬喬‧莫伊絲(Jojo Moyes,《遇見你之前》作者)大力推薦

國際巨星IU李知恩、吴磊、楊冪極力推薦

《終將破碎的我們──大熊鎮1》既是能救人性命的成長小說,也是高潮迭起的懸疑小說;它有大部分經典同時兼顧革新與穩健的美妙特質,還發揚了體育與哲學,交相辯論的精彩傳統:我毫無保留地,推薦它給所有的性別、每個大人以及小大人。──張亦絢(作家)

明知道會哭得唏哩嘩啦,沒想到比預期還慘。

菲特烈.貝克曼不只是說故事的人,也是我心中最溫暖又幽默的造鎮之神。即使我們心中沒有冰球,但我們能懂兩座小鎮生命中歡笑與淚水的總和,那些既複雜又簡單的失去,以及既簡單又複雜的擁有,構成了人性之所有可愛。痛苦終會過去,結束之後就是開始,這是時間送給我們最好的禮物,也是我們得以往前走的禮物。──馬力(馬力的月讀聚樂部)

在兩個小鎮永無休止的競爭與情感糾葛背後,纏繞的是複雜的城鎮發展角力與政商利害關係。《最後的贏家──大熊鎮3》以充滿情感張力的敘事筆法,娓娓道來兩座城鎮不同居民在面對各種現實與生命衝突時,心裡掀起的浪濤與風暴。細密的文字強而有力的將讀者們網羅進交錯的人物關係與故事中,讓人在百感交集之餘,不斷思量生命種種,久久無法自拔。──黃筱茵(台大外文系兼任講師、童書翻譯評論工作者)

媒體好評:

貝克曼重回為冰球痴狂的瑞典小鎮,重續《終將碎裂的我們-大熊鎮1》裡小鎮居民的熱情、暴力、堅毅、以及人性。貝克曼這本出色的小說結合了斯堪地那維亞傳說和希臘悲劇的特色,黑暗和挫折伴隨溫柔及生氣,毫不保留為小鎮氛圍注入活力。──《出版人週刊》

這部貝克曼的作品具有豐沛的讀書會討論主題潛力;他探討了暴力、政治手腕、社區、女性主義、性別差異、犯罪、運動在社會中的角色,以及令我們每個人感到坐立不安的隱憂。──《圖書館期刊》

貝克曼筆下個性迥異的主角們彼此糾纏串聯,終於引發一場無法避免的大爆炸,固然令大熊鎮更哀傷,或許卻也更睿智。貝克曼描寫的這座小鎮,尤其能與置身種族歧視、恐同、以及憎恨女性等問題的社區居民產生共鳴。──《書頁評論》

貝克曼藉本書傳達對世俗的諷刺和希望,而他的寫作技巧使此兩者令人難以抗拒。──《柯克斯評論》

在菲特烈貝克曼的作品中,我們看見絕妙的文字和洞悉事件真義的卓越眼光──對與錯、恐懼與勇氣、愛與憎恨、友誼和忠誠的重要性與極限,不一而足。貝克曼是現今世上最棒、最有趣的小說家。和全世界的優秀小說家站在一起,他的身影媲美巨人──而這位巨人的分量仍在與日俱增之中。──《華盛頓時報》

貝克曼創造了情感細膩的國度,遠比書中的瑞典小鎮還龐大……一本能令讀者深陷其中的小說。──《芝加哥論壇報》

本書以敏銳的角度探索復原與重生。──《美國周刊》

假如亞力山德麥考史密斯和梅芙.賓奇的小說有愛的結晶,必會是瑞典作家菲特烈.貝克曼的作品。貝克曼以幽默的態度接納人類的惡習與失敗,他與眾不同的風格中還結合了對筆下人物既寬廣又富同情心的視角。他的小說吸引了廣大的書迷,不是沒有原因的。這本小說帶我們目擊了社區的傷口復原、家庭重整、主角們成長的過程。──《華盛頓郵報》

無庸置疑,貝克曼所有的小說都以令人屏息的優雅手法描繪出人性的真實面。──《柯克斯評論》

貝克曼是一位爐火純青的作家,他筆下的角色既親切又獨特,雖然各有缺點卻又極具故事性。……本書中有令人熱淚盈眶的場景,也有肝腸寸斷的絕望,以及幽默的吉光片羽……如同《勝利之光》,本書描述的不僅限於熱愛運動的年輕人,更是一本關於青少年成長的自覺小說,同時討論了道德墮落議題,更循序漸進揭露在一樁團體迷思事件中,一個意料之外的英雄如何挺身而出,將不只一位居民從自我毀滅中拯救出來。這本書透澈地檢視脆弱的人性,引起的共鳴將會持續長長久久。──《柯克斯評論》(Kirkus Reviews)

也許讀者會以為冰球是本書的主角,但事實上,貝克曼筆下色彩鮮明的主角們,以及他描述孤立小鎮中一場悲劇及其效應的熟練手法才是焦點。縱使部分故事情節色調暗沉,但是愛、犧牲、朋友與家人之間的凝聚力卻閃閃發光,結局令人見到希望和救贖。──《出版者週刊》

《終將破碎的我們──大熊鎮1》情節豐富多樣的書頁讓它成為一本文學奇葩──這也是讀者會充滿自信地將本書送給親朋好友,並且附上一句「我相信你會喜歡它」的原因之一。……透過純熟的說故事技巧和真誠的文字,這本書是貝克曼的另一部代表作,甚至超越他最受讚賞的《明天別再來敲門》。──美國亞馬遜書評

(菲特烈貝克曼使用)張力十足、描畫入微的手法,將日常生活片段串聯成一部既緊湊又豐富,撼動人心的故事。《終將破碎的我們──大熊鎮1》雖然是一齣社會問題劇,但是作者技巧地保持了情節的戲劇性,卻又不致失控。創作出發點始於現實社會中的問題,並且成功地表達出日常生活的正反兩面。這是一部無出其右的出色小說。──BTJ圖書館連線,瑞典

這一本菲特烈貝克曼的創作比之前的作品更沉重、更嚴肅,並同時注入懸疑的氣氛、強烈的情緒表達和道德上的掙扎。……我深受故事內容感動,久久無法釋懷。──厄斯特日報,瑞典

藉由一支冰上曲棍球隊的大起大落,整個社會裡所有的問題都在本書中被點出。失業、貧富之間的經濟差距、族群隔離、女性厭惡、恐同、和惡少問題都被包括在本書裡,但是作者也同時描寫了愛、友情和忠誠/……/菲特烈貝克曼的扣人心弦的寫作手法,打造出一本引人入勝的傑作。──諾柏騰日報,瑞典

菲特烈貝克曼寫就了一部瑞典版的《勝利之光》/……/他很清楚冰上曲棍球和在地社區密不可分的關係/……/他本人也藉著大熊鎮,成為更成熟的作家/……/(菲特烈貝克曼)對社會階級差異的直覺感受,幾乎近似美國作家,我認為能夠與湯姆沃爾夫相媲美。他確切知道每一個筆下人物的社會階層,在我看來是瑞典作家少有的觀察。──耶夫勒日報,瑞典

在他的新作裡,菲特烈貝克曼拋去樂天的寫作風格,雕鑿出包圍著社區和一支冰上曲棍球隊的不安感。/……/讀者仍能認出菲特烈貝克曼慣用的平易旁白風格。每一章裡都有精挑細選過的文字,組成有力的點睛句。這些充滿戲劇張力的文字,足以令讀者為之顫抖,並迫不及待地翻開下一頁/……/(大熊鎮)是一幅描寫以冰上曲棍球俱樂部為中心,既富感情又撼動人心的人生群像。──諾蘭民主日報,瑞典

這本書重要到應該規定所有的父母、高中生、正坐著公車去看冰上曲棍球賽的人,都得拜讀。沒有一個字是無關緊要的贅字,特別是某幾句話,會一拳將你的靈魂打到瘀青。──SR P4電台,瑞典

《終將破碎的我們──大熊鎮1》這個故事,足以令你的五臟六腑為之翻攪,它成功地點出身分認同、陽剛崇拜和團體互動主題。總的來說:這本小說好得不可思議。──SR P4電台,瑞典

這是一部情感豐富、視野寬廣的小說……貝克曼巧妙地編織了競爭、友誼、政治和城鎮競爭的敘述,精巧程度可說是已達聖經般的等級。 ──《紐約時報》

大熊鎮是人類心靈最黑暗的戲劇的舞台,但在這最後一部作品中,還有更多的祕密、競爭和怨恨需要面對。──《書頁》(BookPage)

貝克曼巧妙地描寫情感,以引人入勝的家庭劇形式吸引讀者,這些家庭劇跨越了兩座冰球小鎮競爭的界限。他也是另一位勝利者。──《圖書館期刊》(Library Journal)

這是一部極富戲劇性、非常令人滿意的作品,以前兩本書介紹的主題為基礎,出色地吸引讀者深入故事。──《書單》(Booklist)

大熊鎮三部曲(終將破碎的我們+為了你,對上全世界+最後的贏家)
The Winners
作者:菲特烈.貝克曼(Fredrik Backman)
譯者:杜蘊慧
出版社:天培
出版日期:2024-07-01
ISBN:9786267276617
定價:1599元
特價:79折  1263