看美劇,說出一口好英文:一天30分鐘+高效筆記術,訓練用英文思考的大腦,從聽說讀寫全面提昇英文實力!
cover
目錄

中文版推薦序

自序

Part 1 觀念篇 看美劇是學習英文會話的最佳方式

01 學習容易半途而廢的你,務必試試這個方法

02 英文初學者與進階者,都很適合看美劇學英文

03 看美劇學「短句」,說出一口流利的英文

04 沉浸在美劇「情境」,自然提昇英文實力

05 美劇是窺見英美文化與價值觀的第一手現場

專欄:比起電影或西洋歌曲,我更推薦看美劇學英文

Part 2 實戰篇 美劇x My Phrase Book,提昇英語力的學習方法

01 沒出過國的大學生,跟老外流暢聊天的秘訣

02 只要有手機,就能隨時隨地追劇

03 美劇百百種,哪類才能提升會話力?

04 有紙筆就能做到!強化英文力的追劇方法

05 打造自己專屬的My Phrase Book「我的美劇筆記」

06 大聲念出來!更容易記住句子

專欄:東京藝大生的英文兩三事

Part 3 進階篇 說得更好!發揮美劇120%的進階技巧

01 英文初學者也不會挫折的聽寫技巧

02 透過美劇,習慣實際英文會話的省略

03 想再升級英文口語力?選擇可以提昇會話實力的短句

04 發音篇 模仿劇中人物口氣,讓發音立即變得標準

05 發音篇 讓你的英文聽起來更道地自然的3個關鍵

06 看美劇,熟悉各種英文腔調

07 單字&文法篇 不用死背,追劇也能強化單字量與文法力

08 用美劇學英文,請避開3大陷阱

09 透過美劇,學習有禮合宜的英文敬語

10 記下美劇裡那些打中你的「名言佳句」

專欄:追美劇還可以學到英文以外的語言

Part 4 經典美劇25選

01 美國電視史上最有名的情境喜劇─Friends《六人行》

02 多元成家溫馨喜劇─Full House《俏皮老爸天才娃╱歡樂滿屋》

03 《六人行》強化版:情境喜劇巔峰之作─How I Met Your Mother《追愛總動員》

04 古巴移民家庭在美生活的諷刺喜劇─One Day at a Time《踏實新人生》

05 不按牌理出牌的辦公室爆笑喜劇─Brooklyn Nine-Nine《荒唐分局》

06 應接不暇的理工笑點大爆炸─The Big Bang Theory《宅男行不行》

07 正能量無極限的女主角帶給觀眾活力─Unbreakable Kimmy Schmidt《打不倒的金咪》

08 連宅男謝爾頓也贊不絕口的科幻影集名作─Doctor Who《超時空奇俠》

09 掛名警長解決神祕鎮上的離奇事件─Eureka《遺城》

10 我不是怪胎,我是超級英雄!─Heroes《超異能英雄》

11 進入天堂的條件……這沒問題吧?─The Good Place《良善之地》

12 充滿權謀算計的政治懸疑傑作─House of Cards《紙牌屋》

13 政治素人不小心誤闖白宮之政治驚悚劇─Designated Survivor《指定倖存者》

14 賞心悅目的都會派法庭劇─Suits《無照律師》

15 美劇史上最佳律師拍檔─Boston Legal《波士頓律師風雲》

16 時尚名模的靈魂進入大號律師身體的穿越劇╳法庭劇─Drop Dead Diva《美女上錯身》

17 懸疑小說家╳美女刑警=最強辦案組合─Castle《靈書妙探》

18 以「骨頭」為主題的法醫調查傑作─Bones《尋骨線索》

19 到處揭發假超能力者的假超能力者─The Mentalist《超感神探》

20 詐欺高手與FBI探員的貓捉老鼠偵探劇─White Collar《雅痞神探》

21 吹起全球熱潮的現代版福爾摩斯─BBC Sherlock《新世紀福爾摩斯》

22 唱跳俱佳的美國校園青春歌舞劇─Glee《歡樂合唱團》

23 二十世紀初英國貴族家族興衰史─Downton Abbey《唐頓莊園》

24 《超級名模生死鬥》變裝皇后版─Ru Paul’s Drag Race《魯保羅變裝皇后秀》

25 單親母女展開平凡但也不平凡的新生活─Gilmore Girls《吉爾莫女孩╱奇異果女孩》

試閱內容

Part 2 實戰篇 美劇x My Phrase Book,提昇英語力的學習方法

01沒出過國的大學生,跟老外流暢聊天的秘訣

首先,我先說說我的英文學習歷程,希望可以讓各位明白,像我這樣沒出過國的普通大學生,只靠「美劇」×「My Phrase Book」學習法,究竟提升了多少英文能力,只靠看美劇學了七年英文,現在變得如何?想快點看到具體實踐方法的讀者,可以直接跳過第一節,看本部分的第二節。

◎下町的空手道少年,迷上了美劇

我是在東京下町土生土長的一名普通大學生。我原本不喜歡也不擅長英文,也沒有從小就開始學英文。

其實我的父母都是從事英文教育相關的工作,但在家中,他們反而讓我遠離英文。他們希望我先學好母語,之後再學習外語。托他們的福,我成長為一名喜愛寺廟與神社,每週一次去道場練習空手道的老成少年。這樣的我初次遇見英文,是我國中一年級的時候。

我就讀的是東京的兩國高中附屬中學,這是一間國高中一貫的公立學校。剛上國中的時候,我在課業上感到最不安的,就是國中開始就必須認真面對的科目:英文。在雙親說「現在這個時代不懂英文會吃虧」的建議之下,我為了習慣英文,只好盡可能地開始看美劇。我原本就討厭靜靜坐在書桌前看教科書或參考書,我能分配給英文最大限度的耐心就是看美劇了。

我一開始看的是《歡樂合唱團》(Glee)這部青春校園歌舞劇,描寫某間美國高中合唱團成員的奮鬥故事,這在當時是很受歡迎的影集。我當時看得津津有味,對於同樣都是青少年,但日本與美國的校園生活差異如此之大感到驚奇。

◎一天看兩小時美劇的習慣

接著我就慢慢喜歡上看美劇。畢竟,我當時只有國中一年級,只聽得懂一些簡單的英文問候語,但節奏明快的故事情節與陌生的外語讓我深感著迷,很快地我便樂在其中。

當時我極度沉迷於美劇,每天放學回家後都會看個三小時以上。社團活動結束,六點回到家就先看一小時,吃完晚餐(有時還很沒禮貌地邊吃邊看)再看兩小時,就是我每天的習慣。我像是被什麼附身般瘋狂沉迷於美劇當中,不論是美國喜劇、英國古裝劇、犯罪懸疑或科學奇幻等任何類型我都看。

我熱衷到讓父母有些擔心。在親師座談會上,他們甚至曾向學校老師求助:「我們家兒子太沉迷看美劇了,該怎麼辦?」此時,我得到一個從此改變我人生的建議。

◎改變人生的My Phrase Book

當時的班導師杉本薰老師向我說:「既然你每天都接觸這麼大量的生活英文,那就活用在學習上吧。」建議我可以寫一本自己的句型筆記。

也就是「把看到聽到的英文短句,寫到筆記本上」。

這個方法是學英文經常會用到的輔助方法。許多學生會在筆記本上抄寫自己喜歡的西洋歌曲歌詞或是教科書上的重點,而我就是寫下美劇中自己喜歡的句子。

隨後我便熱衷於製作自己的「My Phrase Book」。我不是寫下教科書的重點句子或難懂片語,而是把筆記本當成「美劇台詞備忘錄」來使用。跟之前一樣,我繼續看美劇,只是多了把想記下來的台詞寫下來這個步驟。

起初,我僥倖抱著「只要寫下台詞,我看起來就像個愛讀英文的人,而且還能毫無罪惡感放心追美劇!」這種心態,不過寫著寫著,我漸漸覺得,將影集裡喜歡的角色台詞寫下來是很有趣的事。到了國中三年級,我已經寫下超過1500個句子。

到這個時候,我也看了快三年的美劇,對於劇中內容已經能看懂六、七成。或許有些讀者會覺得「才國三就這麼厲害!?」這是因為我開始發現,寫在My Phrase Book上的句子下次再出現於影集當中時,我很快就能聽懂。我才知道自己的聽力有了飛躍性的進步。

◎國三在美國用黑色笑話回擊

在國三的畢業旅行,我終於有了實際活用這些句子的機會。我們這一屆畢業生是前往美國猶他州,住在猶他州首府鹽湖城近郊的寄宿家庭,體驗一個星期的美國生活。

我分配到的寄宿家庭有一對夫妻與三個小孩,再加上兩個養子,是個大家庭,一家人都很好客善良。特別是當時高中二年級的哥哥會主動找我搭話聊天,我到現在都還記得第一天的對話。

他用英文說:「我們家有兩隻貓對吧?原本只有一隻,不過剛好在你來的前一天又帶了一隻回來。」我拚命回想影集中聽到的表達方式,戰戰兢兢地回答:

Don’t know that. Are they getting along with each other?

原來有這種事啊。那他們相處得還好嗎?

結果他真的聽懂了,我真是打從心底感謝影集中的角色教會我可以派上用場的句子。在為期一週的美國寄宿生活中,我幾乎沒有遇到聽不懂、或說不出英文的窘境。

而這位哥哥正好在高中選修日文,他或許是想現學現賣他所學到的日文吧,有時會用詭異的日文和我聊天。某次他笑嘻嘻地問我:「你有沒有在吃藥啊?」我一時聽不懂他的意思,請他再說一遍,他才放棄用日文,改用英文跟我說:

Like, do you do drug? 你有在嗑藥嗎?

It’s an American joke! 他大概是想捉弄我這個認真老實的日本人,讓我感到困惑吧。可是我在來美國之前,早就習慣《六人行》(Friends)或《追愛總動員》(How I Met Your Mother)這種美國喜劇的氣氛了,所以我回答:

Oh, please!...not anymore. 噢,拜託!現在沒在吸了。

我也用黑色笑話回擊他,沒想到這位哥哥竟然信以為真……當時要解開誤會,可真是費了一番功夫。

待在寄宿家庭的那幾天,我也和他們一起做餐前禱告,星期天也請他們帶我去教會參觀,在文化上親身感受他們的日常生活。

第一次前往英語系國家的國三學生,之所以能沒什麼摩擦地體驗「異國文化」,我想,這都是歸功於我看美劇的習慣。看了《六人行》、《歡樂滿屋》(Full house)、《踏實新人生》(One Day at a Time)等美劇,讓我對於一般美國家庭的氛圍有所了解,可說是預先做了寄宿家庭的「行前準備」。這次經驗讓我更接近美國這個「畫面那頭的遙遠世界」。

◎靠法庭劇的台詞拿下演講比賽冠軍

高中二年級時,我在恩師布村奈緒子老師的推薦之下,參加了以全東京都立高中生為對象的英文演講大賽。我挑選了自己擅長的日本宗教作為演講主題,並精心擬了演講稿,以準備萬全的氣勢上場……然而,由於我的演講超過時間,結果只獲得第四名。

數個月後,前五名得獎者還需再次參加「東京都立高中生英文演講選拔大賽」這個演講比賽,這次我順利在時間內完成演講,獲得第一名。參加兩次還不夠,高三的春天,我參加了國際教育研究協議會所主辦的「東京都英文辯論大賽」,獲得評審特別獎。

我先前提到的My Phrase Book,便在這些演講比賽中派上用場。可以說,如果沒有這份筆記,我就無法順利完成演講稿,也無法上台比賽了。撰寫演講稿時,我手邊一定會放著當時寫了滿滿三本的My Phrase Book,一邊翻,一邊找出最恰當的表達方式。由於我在片語集所抄寫的多是短句,因此我能夠自由改變句子前後順序,改寫主詞等內容,寫出一篇完整的文章。

我當時追得很勤的美劇正好是《波士頓法律風雲》(Boston Legal)這部法庭劇。我從劇中摘取非常多適合演講使用的名言佳句,譬如我還記得我將以下這句:

That hurricane was a social disaster, as much as a natural one.

這場颶風不只是天災,也是人禍。(波士頓法律風雲 艾倫)

稍做改寫:

This is a natural behavior, as much as a social one.

這個行動是社會下的產物,也是自然產生的產物。

我還從這部作品中借用以下等句子撰寫講稿:

They are package deal. 並非全都是好事。

The rewards are bigger, but so are the risks. 利潤很大,不過風險也是。

演講比賽的評審給我的評語多數是「自然又鏗鏘有力」,在某方面來說是理所當然的,因為我將劇中精明能幹的律師所說的台詞應用在演講上。由於我也會留有當時在劇中說該句台詞的印象,所以語氣、抑揚頓挫、語句間的停頓等都會與劇中角色頗為相像,也就是說,我的英文能說得更道地自然。

此外,我高中時期最大的樂趣,就是與校內的外籍老師聊天。我常跟這七位國籍出身不同的老師天南地北聊語言、歷史、宗教、美術等話題。我發現,當我遇到這些外師、打算跟他們打招呼或聊天時,要一邊思考一邊說出英文是頗為困難的事。如果對方跟我打招呼說 ”Hi, Burai”,而我若想著:

呃,總之先回答Hi,然後我想問他「你要去哪裡」,所以我應該說 Where are you…

對方早就走過去了,所以,我必須在當下瞬間用英文做出反應。

此時,美劇就派上用場了。只要看過類似的劇情畫面,提取這時候可以使用的句子,英文就能像神經反射般自然而然脫口而出。以前述的情況來說,我就回應了:

Hi, where are you headed? 嗨,你要去哪裡?

不是將母語一字字翻成英文,而是透過美劇台詞結合情境,我可以更輕鬆且立即回應對方。此時,我更加確信「看美劇有助於提升英文會話能力」。

◎大學入學考也靠美劇高分通過

即使升上高三成了考生,我還是保持每天看兩小時美劇的習慣。不過,我當時曾經一度感到焦慮,不知道這樣下去考試會不會出問題。

班上同學早已開始報名補習班,或拿著單字卡整天背誦,但我只是在家看美劇做筆記而已。我開始煩惱,自己是否該像別人一樣看參考書、做考古題,而我也確實嘗試過這些方法。

不過,這些升學參考書實在太過無聊,我完全看不下去,最後只能把它們丟在一旁。結果,在英文這一科的準備上,我能做到的還是看美劇,把台詞寫在筆記本上而已。

高三的秋天,我嘗試報考TOEIC。我準備大約一週時間,翻了相關書藉。不過長久以來,我在英文的準備上都只是看美劇寫下台詞,所以其實書都沒怎麼讀。分數出爐後,我竟然拿到了870分。雖說不是高得嚇人的分數,但對於沒出過國、第一次考TOEIC的高三學生來說,這個成績算是不錯了。

我開始有了一些自信,在年初的大學入學全國考試中,我的英文考取了滿分200分。於是,我進入了東京藝術大學就讀,開始研讀我一直很喜歡的美術。

如各位看到這裡,我只憑「美劇」×「My Phrase Book」這個學習法學了七年英文,而我從來沒有「讀英文」的感覺。對我來說,美劇是能開心觀賞的娛樂,還讓我充實了My Phrase Book。2019年一月正在執筆撰寫本書的現在,雖然我還只是大學一年級生,但至今我已寫了四本筆記本,裡頭將近4000句的美劇句子,是我最珍貴的財產。

所謂英文學習就是這樣。至今為止,我沒有留學經驗,也不曾長期居住海外,我從自己一路學習英文的旅程中領悟到,即使沒有留學、沒有上英文會話課、不用買一堆題庫,只要能活用美劇,任誰都可以流利扎實地開口說出英文。

下一節開始,我將會仔細說明,像七年前的我這樣的英文初學者,該如何應用具體而簡單的美劇學習法,學會道地英文。

商品簡介

你是否曾誇口說要看美劇學好英文,但卻沒有成功過?

請務必試看看本書方法

再給自己一次喜歡上英文的機會

很有趣!做得到!能持續下去!

只要一支筆、一張紙,一天30分鐘

打開一部喜歡的美劇,記下一句喜歡的台詞

就可以學好英文

「我沒補習,沒留過學,只是每天看30分鐘美劇,

現在我能說出一口媲美母語人士的英文,跟老外流暢對談。」

──出口武賴

作者出口武賴從小不愛念書,國一第一次看美劇,整集只聽得懂hello一字。兩年後已經可以聽懂老外的黑色幽默,還能跟他們流暢對談──只因為他愛看美劇!他靠著對美劇的熱忱,練出優秀的英文聽力與口語力,受到高中導師鼓勵,參加全東京高中英文演講比賽,拿下冠軍與評審特別獎。參加數項語言測驗考取口說滿分,大學入學英文考取滿分200分,進入比東京大學還難進的東京藝術大學就讀。

為什麼要看美劇學英文?

透過美劇,你可以聽到道地英語腔,美式幽默跟笑點,英美在地風俗文化,以及最重要的──真實英文溝通!這些是教科書、會話課上所學不到的。更重要的是,「因為開心所以能持續下去」,這正是美劇學習法最大的優點!

美劇╳獨家筆記術,輕鬆提昇英文會話力

作者分享他從一開始只聽得懂hello,一路追劇增強英語實力的心得技巧,因此相當適合英文初階者。有一定英文程度的人,也能透過「進階篇」技巧,120%活用美劇,讓英文實力更上一層樓!

追劇也能增強單字量與文法力

每天累積的美劇筆記,也能搖身一變,成為寶貴的相似詞句大全,或是具有前後文情境的單字集。而搭配美劇劇情,你也能在潛移默化中,自然學會句型的正確使用情境!

本書還細數25部經典英美影集,從搞笑喜劇《宅男行不行 The Big Bang Theory》、政治劇《紙牌屋 House of Cards》、音樂劇《歡樂合唱團 Glee》、到偵探劇《雅痞神探 White Collar》、《BBC Sherlock新世紀福爾摩斯》,想入坑還不知從何下手的你,千萬不要錯過。

熱情推薦

「我用與本書類似的筆記方法,讓我即便沒有考任何英語檢定、沒出國留學,也找到新加坡外商工作,在全英文的工作環境中自在適應。希望各位閱讀之後,能跟我一樣有相見恨晚的共鳴與喜愛感,學會娛樂與效率兼具的英文學習方式!」─臉書專頁『黑咖啡聊美劇』板主 Castle

「看美國影集絕對能讓你接觸到最道地的英文用法!不想只是說how do you do的人,就該來拿這本書來讀一讀。」─知名影評人 膝關節

更多讀者見證分享

「這本書帶給我很大改變,我只要做自己感興趣的事,把喜歡的句子抄下來,光是這樣英文就能進步。」─21歲大學生A

「原本擔心追美劇會浪費時間,看了這本書,我能更放心追劇,同時也學到英文,而且依然樂在其中。」─31歲工程師K

「這本書重新喚起我對美劇的熱情,不知不覺還讓英文一起變好。」─23歲編輯KI

「我追劇的方式因為這本書改變了。追劇不再只是笑笑就沒了,我學到用英文聊天,還能認識他們的文化。」─36歲家庭主婦SK

「這個方法打開了我喜愛美劇的開關,讓我產生可以持續學好英文的信心。」─20歲大學生Gene

作者簡介

出口武賴

現正就讀於東京藝術大學藝術學系。國中一年級開始看美劇,到大一已經看超過50部、共3000多集的美劇。沒有特別補習英文,沒出國留學過,卻拿下日本語言測驗GTEC與TEAP口說滿分。高二以第一名入選參加東京高中英文演講比賽,並拿到冠軍與評審特別獎。大學入學共通測驗(センター試験)拿下英文滿分200分,進入東京藝術大學藝術學系就讀。

譯者簡介

林農凱

東吳大學日文系畢業,現專事於日文翻譯工作,譯有《日語接續詞大全》、《商用日文MAIL這樣抄,對時對人不失禮》、《京都,其實很可怕》等多部作品。

名人導讀

推薦序

臉書粉專「黑咖啡聊美劇」板主 Castle

看到這本書的時候,我有一種「這好像是我自己寫的書」的感覺,因為作者的經歷與我實在太相似了!很多人都希望透過英文的娛樂素材學習英文,例如電影、音樂或是電視劇等,但是一直沒有一個明確的學習方法指引,而本書的內容正是任何人都能上手的美劇英文學習法,也和我自己的學習方式非常類似。

作者從來沒有留學過,卻靠著模仿美劇對話情節以及紀錄片語對話的方式,練就流利的英語能和外國人對談,最大的關鍵就是從美劇情節裡學習,可以真實地瞭解應用這些內容的場合,並在真實的日常情境裡應用。

我的經歷也是一樣的,我從大學時期起開始撰寫美劇影評部落格,就一邊將學習英文的習慣納入觀看影集時做的研究裡,達到娛樂、教育與創作同時進行的效率模式。

作者利用 Phrase Book 來紀錄他所看到的簡短對話,並紀錄適用的範例情境,我除了有類似的筆記方法以外,則是會先看一次英文字幕版本的影集內容,再用中文看第二次,如此一來就能將第一次自己猜測的語意跟單字做確認,達到快速學習的效果。

這樣的學習方式,讓我即便沒有考任何英語檢定(托福、多益)、沒有出國留遊學,也同樣找到了在新加坡的外商工作,在每天使用全英文的工作環境裡面自在適應。

最後更讓我覺得與作者共鳴的是他所選擇推薦的美劇,其中一部《靈書妙探》正是啟發我開始創作的影集,我的部落格筆名 Castle 也是參考裡面的主角 Richard Castle 而來,當這部影集發行時,我甚至有去買影集裡虛構撰寫的小說來當作英文學習的教科書!對我來說這本書是他鄉遇故知,有志一同的惺惺相惜,希望各位閱讀之後也能有相見恨晚的共鳴與喜愛感,學會娛樂與效率兼具的英文學習方式!

看美劇,說出一口好英文:一天30分鐘+高效筆記術,訓練用英文思考的大腦,從聽說讀寫全面提昇英文實力!
海外ドラマで面白いほど英語が話せる超勉強法
作者:出口武賴
譯者:林農凱
繪者:山崎達也
出版社:EZ叢書館
出版日期:2020-02-05
ISBN:9789862488621
定價:330元
特價:88折  290