謎情柯洛斯(I):坦誠
cover
試閱內容

我搭上沒人的電梯,撕開巧克力棒的包裝紙,狠狠咬下去。我一面填滿自訂的每日巧克力攝取量,一面按了二十樓的按鈕,就在此時電梯在四樓停了下來。我心中暗暗感謝可以多享受一會兒黑巧克力和焦糖在舌尖上融化的滋味。

電梯門打開了,吉迪恩.柯洛斯跟另外兩位男士走了進來。

我一如往常看見他就倒抽了一口氣,我本已平息的惱怒又沸騰起來。他為什麼能這樣影響我?我要什麼時候才能免疫?

他轉過視線,看見我時嘴唇慢慢彎成一個讓人心跳停止的微笑。

太好了,真是有夠衰。我變成某種挑戰了。

柯洛斯的微笑消失了,他皺起眉頭。「我們晚點再談。」他跟另外兩人說,視線未從我身上稍離。

他走進電梯,舉手阻止他們跟上。兩人驚愕地眨眼望著我和柯洛斯,然後又瞥向我。

我走出去,覺得搭下一班電梯有助於維持神智清明。

「別急,艾薇。」柯洛斯抓住我的手肘,把我拉回去。門關上了,電梯開始移動。

「你幹什麼?」我叫道。跟史坦頓過招之後,我實在不需要另外一個高高在上的男人試圖控制我。

柯洛斯抓住我的手臂,炯炯有神的藍眼睛打量著我的面孔。「妳有點不對勁。出了什麼事?」

熟悉的電流在我們之間竄出火花,我的怒氣讓這股吸引力更加強烈。「你。」

「我?」他的拇指撫摸的我的肩膀。他放開我,從口袋裡掏出一把鑰匙,插進電梯的控制板。除了頂樓之外的燈號全部熄滅了。

他今天又穿著黑西裝,上面有灰色的細條紋。他的背影簡直像是天啟。他的肩膀寬闊卻不過份壯碩,強調出結實的腰部和長腿,落在領口上的頭髮猶如絲綢,我真想伸手攫住,用力拉扯。我希望他跟我一樣不爽。我想吵架。

「我現在沒心情應付你,柯洛斯先生。」

他望著電梯頂端的古董指針指向不同的樓層。「我可以讓妳有心情。」

「我沒興趣。」

柯洛斯回頭瞥向我。他的襯衫和領帶跟他的眼珠虹彩一般蔚藍,懾人心魄。「不要說謊,艾薇。永遠都不要。」

「我沒說謊。我被你吸引又如何?我猜大部分女人都這樣。」我包起剩下的巧克力棒,塞進皮包中的購物袋裡。吉迪恩.柯洛斯跟我呼吸同一個空間的空氣時,我就不需要巧克力了。「但我不打算行動。」

他悠閒地轉過身,誘人犯罪的嘴角掛著一抹笑意。他毫不在乎的泰然自若更加觸怒了我。「用吸引兩個字形容這一切,」—他揮手示意我們周圍—「實在太輕描淡寫了。」

「就算我瘋了好了,但我在脫個精光之前得先喜歡那個人才行。」

「妳沒瘋,」他說。「但我沒有時間也沒興趣約會。」

「我也是。很高興我們澄清了這點。」

他走近我,對我伸出手。我強迫自己不閃躲,不讓他看見我屈服。

他的拇指拂過我的嘴角,然後收回手吸吮自己的拇指。他低聲說,「巧克力和妳,美味極了。」

一股戰慄竄過我全身,我雙腿之間泛起炙熱的疼痛。我想像從他致命性感的軀體上舔去巧克力的情景。

他的視線陰沉下來,聲音低成親密的細語。「談戀愛不是我的強項,艾薇。但我保證能用一千種不同的方法讓妳高潮。妳會知道的。」

電梯停了。他從控制板上抽出鑰匙,打開了電梯門。

我退到角落,揮手要他別靠近。「我真的沒興趣。」

「我們來討論一下。」柯洛斯握住我的手肘,輕柔但堅決地把我帶出電梯。

我跟著他走,因為我喜歡他在我身邊時我感受到的活力,同時我也想知道他跟我在一起超過五分鐘的話要說些什麼。

他完全不用放慢腳步,門就自動開了。櫃臺後紅頭髮的可愛接待員急忙站起來,開口要說話,但他不耐煩地搖頭。她猛地閉上嘴,我們快步走過,她雙眼圓睜地瞪著我。

謝天謝地我們很快就走到了柯洛斯的辦公室。他一走近,他的秘書站起來,但他注意到柯洛斯不是獨自一人,便沉默不說話。

「史考特,擋掉所有電話。」柯洛斯說,帶我從打開的雙扇玻璃門走進他辦公室。

我雖然惱火,仍不禁注意到吉迪恩.柯洛斯寬敞的指揮中心令人嘆為觀止。房間兩面都是俯瞰紐約市容的玻璃牆,還有一面對著外面的辦公空間。巨大辦公桌對面是唯一的不透明牆面,上頭裝設了許多液晶螢幕,播放著全世界各地的新聞頻道。

房中有三個不同的休息區域,每一處都比馬克的辦公室要大,還有一個羅列著酒瓶的吧台;那是整個以黑、白、灰三色構成的裝潢裡唯一有顏色的地方。

柯洛斯按了桌上一個鈕,關上辦公室的門。另外一個按鈕讓面對辦公外室的玻璃牆變成不透明,他的員工看不到我們。對外的兩面牆原本就有藍寶石般的漂亮反光層,確保室內的隱私。他脫下西裝外套,掛在衣架上,然後走向仍舊站在門邊的我。「要喝點什麼嗎,艾薇?」

「不了,謝謝。」該死。他脫掉外套看起來更誘人,更顯現他的結實身材,顯現肩膀強壯,二頭肌和臀部的動作誘人。

他朝黑色皮沙發示意。「坐吧。」

「我得回去上班了。」

「我兩點要開會。我們越快解決就越能快點回去做事。坐下吧。」

「我們有什麼要解決的?」

他嘆了一口氣,把我像新娘一樣抱起來走到沙發處,放在沙發上,然後在我身邊坐下。「妳的反抗。我們該討論一下妳要怎樣才能躺在我身下。」

「要奇蹟。」我避開他,拉開我們之間的距離。我拉著翡翠綠色的裙擺,心想早知道穿長褲就好了。「你的方法既低級又討人厭。」

而且非常讓人動心,但我不會承認的。

他瞇起眼睛打量我。「我或許直接了點,但說的都是實話。我不覺得妳是那種喜歡聽一堆奉承屁話的女人。」

「我喜歡不只當個充氣娃娃。」

柯洛斯揚起眉毛。「很好。」

「我們討論完了吧?」我站起來。

他圈住我的腰,把我拉回去。

「還早呢。我們才確定了幾個要討論的重點:我們之間有很強的性吸引力,而且我們都不想約會。那妳想要什麼呢?誘惑嗎,艾薇?妳想被誘惑嗎?」

這對話讓我又厭惡又著迷。而且沒錯,我動心了。這麼英俊精壯的男人如此堅決地要跟我纏綿。但我的厭惡還是佔了上風。「我討厭像公事一樣安排好的性行為。」

「一開始就設好條件,可以避免過度的期待和對結果的失望。」

「你在開什麼玩笑?」我怒道。「你聽見自己在說什麼嗎?這連打炮都稱不上吧。那你何不直接說想在某個事先講好的洞裡射?」

他仰頭大笑,讓我快氣炸了。那渾厚的聲音像溫暖的潮水一樣籠罩了我。我對他的感覺敏銳到痛苦的地步。這樸實愉快的一面讓他比較不像性感大神,而像個有血有肉的人。

像個真正的男人。

我站起來避開他。「隨意的性關係並不需要葡萄酒和玫瑰,但看在老天的份上,不管怎樣性都是很私人的,至少該是友善而且互相尊重的。」

他站起來,笑意消失了。他的眼神暗了下來。「我的私領域一向都界限分明。妳要我模糊我的界限,我想不出有什麼理由要這麼做。」

「我完全沒要你幹什麼,只要讓我回去上班就好。」

我大步走向門口,用力轉動門把,但門一動也不動。我輕聲詛咒。「讓我出去,柯洛斯。」

我感覺他走到我身後。他的手掌越過我肩頭,抵在玻璃門上,把我圈住。在他如此接近的時候,我完全沒法想到自保。

他堅決的意志和要求散發出簡直像是實存的磁場。他一靠近磁力就籠罩了我,包圍著我們兩人。外界的一切都不復存在。我全身全靈都被他吸引。我的腦子一團混亂。他雖然如此讓人惱怒,卻對我有這麼強烈的影響力。這個男人說的話應該讓我退避三舍,但我怎麼會對他如此動情呢?

「轉過身來,艾薇。」

他充滿權威的聲音讓我感到一陣興奮。我閉上眼睛。老天,他的氣味太好聞了。他強壯的身驅散發出熱意和飢渴,讓我狂野地想要他。史坦頓引起的沮喪和我與柯洛斯的衝突更加強了這股無法克制的反應。

我想要他。非常想。但他對我絕對有害。老實說,我自己就可以把我的生活搞得一團糟了,完全用不著別人幫忙。

我發燙的前額抵在冰涼的玻璃上。「放手,柯洛斯。」

「我放了。妳實在太麻煩了。」他的嘴唇拂過我耳後。他一隻手覆上我腹部,五指張開穩穩地把我拉向他。他和我一樣興奮,粗硬地抵在我背後。「轉過來說再見。」

我又失望又後悔,在他手下轉過身,靠在玻璃門上冷卻發燙的身體。他彎身傾向我,華美的頭髮落在英俊的臉龐上,前臂靠向玻璃門,更加逼近我。我幾乎沒有呼吸的空間。他剛才放在我腰上的手現在停在我臀部上,手指的力道快把我逼瘋了。他瞪著我,專注得快把我望穿了。

「吻我,」他沙啞地說。「至少給我一個吻。」

商品簡介

黑暗的過去,能否盼到光明的愛情?

「我沒有時間也沒有興趣約會,但是,我想要妳。」──吉迪恩.柯洛斯

「吉迪恩闖入我的生命,宛如一道黑暗中的光……但兩個背負往日陰影的人,坦誠相愛,可能嗎?」──艾薇‧崔梅爾

一對成長中遭遇不幸,背負著過去陰影的男女──艾薇和吉迪恩,卻發現彼此深深吸引。肉體的愛情發展得太快,心裡的黑暗卻揮之不去。坦誠交心的艾薇苦盼不到吉迪恩卸下心防,她該放棄這段感情,還是徒然地嘗試改變對方?

羅曼史資深作家希維雅‧黛以洗鍊的文筆,刻畫出紐約都會男女的感情世界,妒忌、自我保護、激烈的情欲、坦然相愛的期待……飽滿的劇情張力,絕對讓你喘不過氣,一路追讀下去。

熱情如火,更勝格雷!

全球女性私閱讀新風暴,火熱登台。

「如果要我推薦熱愛《格雷的五十道陰影》的讀者下一本書,這是第一本我想推薦的。寫得非常坦然火熱!」──Dear Author

★上市三個月,英美銷售突破6,000,000冊

★《紐約時報》排行榜No.1

★Amazon網路書店年度最佳羅曼史小說

★全球6國銷售No.1,售出美、英、德、法、義、西等38國版權

★Amazon網路書店年度排行榜Top10

★iTunes年度暢銷書Top10

★美國Goodreads讀者票選年度最佳羅曼史No.2

★美國最大圖書發行商Bookspan年度排行榜Top12

★《今日美國》暢銷榜Top20

★Nielson書市調查成人小說年度Top10

★打破英國企鵝集團平裝書紀錄,十年來銷售最快的一冊

★美國最大羅曼史網站All about Romance讀者票選「最佳情欲小說」及「最苦難男主角」

★第二集《交纏》電子書搶先出版,創下單日27萬本銷售紀錄

第二集《交纏》、第三集《相擁》將於五、六月陸續推出,最新訊息請上「Crossfire謎情柯洛斯三部曲」粉絲團:www.facebook.com/crossfiretw

作者簡介

希維雅‧黛 Sylvia Day

出版過許多《紐約時報》、《今日美國》排行榜上的暢銷作品。已婚並有兩個孩子。曾擔任美國軍情局的俄文專員。《出版人週刊》曾以寫作熱於嘗試冒險來描述她,而《書目雜誌》也以「讓人驚奇的娛樂性」讚許她的小說。作品翻譯成超過三十國語言版本,並曾拿下the Romantic Times Reviewers' Choice Award大獎以及全國讀者票選獎,也曾多次入圍 Romance Writers of America's prestigious RITA(R) Award of Excellence.

作者官網:www.sylviaday.com

譯者簡介

羅澪

資深羅曼史譯者。

名人推薦

>好 評 推 薦

◎讀完《坦誠》,你會期待吉迪恩與艾薇這對情人間到底要怎麼過招下去……這本《紐約時報》暢銷書是今年「絕不該錯過的情欲羅曼史」。——Romance Novel News

◎說到描寫愛情中性感辛辣的化學效應,沒有幾個人是希維雅.黛的對手。——Booklist

◎《坦誠》在這波羅曼史競賽中毫無疑問地勝出……故事獨特、令人難以忘懷。——Joyfully Reviewed

◎一本你絕對不能錯過的情欲羅曼史!——Romance Novel News

◎火熱,幾乎要把書燒起來般的火熱!——Darhk Portal

◎在現代羅曼史裡,很久沒看到這麼精采又真實的故事了。——Romance Junkies

◎很慶幸讀到這本書,已經迫不及待想知道接下來吉迪恩跟艾薇之間會發生什麼事。——The Book Reading Gals

◎讀著彷彿要熱出煙來……全書充滿驚喜!——Sizzling Hot Book Reviews

謎情柯洛斯(I):坦誠
A CROSSFIRE NOVEL:BARED TO YOU
作者:希維雅.黛(Sylvia Day)
譯者:羅澪
出版社:新經典文化
出版日期:2013-04-03
ISBN:9789865824013
定價:340元
特價:88折  299
其他版本:二手書 13 折, 45 元起