柘植義春漫畫集:枯野之宿+無能之人【套書】(中文書)

書名 柘植義春漫畫集:枯野之宿+無能之人【套書】(中文書)
作者 柘植義春
(つげ義春)
譯者 黃碧君
出版社 大塊文化出版股份有限公司
出版日期 2022-10-06
定價 800
特價 85折   680
特價期間:2024-01-26~2024-03-15
庫存

訂購後,立即為您進貨
分類 中文書>漫畫/輕小說>漫畫

商品簡介

※套書限量加贈〈鳥師〉W38xH53.5cm典藏大海報※

「我是個一事無成的人、一位失敗者,
但我覺得很好。」

從社會中解放的逃避之旅,
柘植義春的生存之道!

日本前衛漫畫始祖經典作品選集,
「旅情」x「私漫畫」名篇,
中文版首度問世!

․日本漫畫家協會大獎、法國安古蘭漫畫節特別榮譽獎得主
․達到高度藝術性與文學性的漫畫作品,開創日本另類漫畫的《GARO》系代表
․「Mangasick漫畫私倉」擔任選集顧問
․特邀《GARO》前編輯「淺川滿寬」、思想家「吉本隆明」撰寫長篇解說文
․漫畫彩圖完整收錄!

「義春這位作家的腳步,可說是帶著想讓自己從社會的存在中解放的冀求,一路追尋並將過程記錄下來的漫畫之路。」——淺川滿寬(資深漫畫編輯)
「《無能之人》中明顯展露了義春『世捨人』的願望——在俗世裡的一隅,毫不引人注目地活著。三十年以上沒有發表過新作的柘植義春,或許最接近其理想的世捨人的樣貌。」——川本三郎(作家、評論家)

在日本漫畫界,柘植義春的名字和「漫畫之神」手塚治虫並列。若說手塚治虫奠定了日本主流漫畫的表現形式與美感,柘植義春則是成人漫畫和前衛漫畫的開山始祖。
他的作品圍繞著夢境、旅情、私漫畫這三個類型,幾乎都是短篇。「夢境」作品營造出意識流般、似夢非夢的意境,帶有超現實主義及精神分析學的影子;「旅情」作品以偏鄉祕境為場景,在了無生氣的寂寥之地滿足避世遁隱的想望;「私漫畫」作品則混淆了虛實界線,將自己的日常擺在讀者面前。
不同於王道漫畫的熱血、友情與奮鬥,柘植義春擅長挖掘沉澱在人們內心深處的黯淡世界,包含對存在的焦慮、現實的逃逸、死亡的恐懼或異樣的性愛妄想,作品充斥著難以排解的抑鬱與糾結。他從不畫大人物或大場面,筆下出現的盡是邊緣失敗者與破敗舊街區,而這種虛無慘澹之氣也成了他的招牌。
敘事手法上,柘植義春掙脫了傳統故事漫畫「起承轉合」的框架,不再具備達成目的或解決問題的事件性,也不藉由過程啟發或娛樂讀者。有時候會突然冒出沒有邏輯的對話,或是前後不連貫的分鏡與場景,塑造出分不清是現實還是夢境的詭譎氛圍。這樣斷裂跳躍的實驗性做法,大大地衝擊了漫畫界,也獲得藝文圈與菁英學子的關注。可以說從這時開始,日本漫畫站上了與文學、電影相同的藝術高度。
*****
「柘植義春最讓我震撼的是他直面深淵,探究存在的毫無意義,試圖呈現出內在暗黑角落的真實。他的畫面細膩而詭異,……好似在日常環境的老舊角落裡,卻帶著神祕的詩意。」——小莊(漫畫家)
「如果你也覺得世界太過喧囂,體內更棲有落寞靈魂,那麼請隨著柘植義春所開展出的這條棄世小徑,一同沒入日漫地表深處的暮色文學地穴。」——林運鴻(作家)

柘植義春一生跌宕起伏,飽受精神疾病所苦,創作初期曾經自殺未遂,1965-1970年在日本前衛漫畫雜誌《GARO》發表了許多實驗性、開創性的代表作,可謂其轉捩點,70年代後因身心狀況不佳創作量遞減,1980年代以《無能之人》系列再創漫畫高峰,卻選擇於1987年休筆隱世,從此宛如人間蒸發。
但他在日本藝文界的地位卻是無庸置疑,有許多專門探討解析其作品的專書,業界編輯、評論家、作家也不少是他的死忠粉絲。從筑摩書房、新潮社、小學館到講談社,日本各大出版社不斷推出柘植義春漫畫集,在日漫界實屬異數。2017年,柘植義春更以新潮社編選的漫畫系列獲頒第46屆「日本漫畫家協會大獎」。Bob Dylan得到諾貝爾文學獎的消息公布後,日本書迷還曾經開玩笑說,那下一個應該輪到義春了吧!其在日本的地位可見一斑。
柘植義春在歐美也獲得極高的評價,2005年時《無能之人》法語版獲得安古蘭國際漫畫節頒發之「文化遺產獎」。 2020年第47屆法國安古蘭漫畫節難能可貴地獲得本人同意,舉辦了大規模的原稿展「存而不在 ÊTRE SANS EXISTER:柘植義春大展」,避世多年的義春出乎意料地前往參加,並上台領取特別榮譽獎。
*****

「旅行雖然是一段很短的時期,卻可以讓人蒸發。像是切斷了自己以往的所有人際關係,前往沒有任何一個認識的人的地方。變成一個完全赤裸的人。這可以說是發現真正的自己的絕佳機會啊。」——柘植義春

此次柘植義春首度問世的中文版,邀請了Mangasick漫畫私倉擔任選集顧問,精選其生涯不同時期的經典代表名作。【枯野之宿】選集以「旅情」主題為主,收錄了12篇代表作。

〈蟹〉 延續了〈李先生一家〉的朝鮮人角色,描寫被排除在外的邊緣人生活。

〈峠之犬〉 以一隻狗突如其來地消失,潛藏了義春想人間蒸發的願望。

〈長八之宿〉 、〈二岐溪谷〉、 〈溫突小屋〉、〈哄亞拉洞的弁先生〉 、〈枯野之宿〉、〈庶民旅館〉、 〈會津釣魚旅館〉則是義春的「旅情」代表作。透過前往偏僻破敗之地,體驗從日常抽離的解放感,並將之轉化成創作的題材。

〈魷魚捲必殺技〉、〈窗邊的手〉 、〈外面的膨脹 〉都是義春實際做過的夢。在描繪夢境時,他嘗試用扭曲的遠近法、粗線條、水彩等不同的方式來作畫。其中,〈窗邊的手〉以戰後為時代舞台,氣氛暗沉。除了在許多構圖上借用了美國畫家愛德華・霍普之外,也用充滿現實感的細部描繪,以大格分鏡展開,和〈螺旋式〉相當類似。此後,義春不再將夢放入漫畫,故〈窗邊的手〉可謂是他告別夢境之作的集大成。

「柘植義春漫畫裡的主人翁及其所處的世界,就像在做著沒有時間感的夢境,給予讀者一種安心感。畢竟要努力登上高峰或全力衝刺,都會讓人感到不安和受傷。……柘植義春式的劇碼,創造出一個和作者天生的悲哀資質適度融合的、另類的純粹世界。」——吉本隆明(左翼思想家)

【無能之人】選集收錄了柘植義春以「無能之人」為題的系列作,不但是他漫畫生涯唯一的系列作,也是他創作末期以「私漫畫」類型再創顛峰的代表名篇。本書一共收錄8篇:〈魚石 〉、〈某無名作家 〉、〈賣石記〉、〈無能之人〉、〈鳥師〉、〈探石行〉、〈賣相機記 〉、〈蒸發 〉。

「無能之人」系列的主角明顯地與作者本人有多處重疊,故事之間也有不少共通性:性格上總是把自己置放在最低狀態的主角、對無能的丈夫感到絕望的妻子、還有淪為社會底層的人們,以及外出旅行前往的山裡或是沿著山谷河川的礦質溫泉客棧為背景的風景。

這幾篇故事中,主角總是想著萬一無法再靠漫畫吃飯,要去做什麼其他的職業。但主角對世俗名利不感興趣,也不想追求什麼遠大理想,只幻想著被動等待就能有過活。無論是〈魚石〉裡的「賣舊書的人」、〈賣石記〉裡的「收渡河費的人」、〈無能之人〉裡的「賣石頭的人」、〈賣相機記〉裡的「賣骨董的人」……,都是被動接收的底層業者。這樣生活無能的天生性格,也讓此系列作品時常上演著把大事和小事搞錯、常識和非常識反轉的橋段,可謂是苦澀卻輕盈的悲喜劇。

「我們不需要深入研究也能夠欣賞〈紅花〉和《無能之人》的美,因為這些作品中的直接性存有某種令我們震撼的東西。《無能之人》故事極其黑暗,此作挖掘之深,深到最終在悲慘中掘出了幽默。」——Marius Chapuis(法國漫畫評論家)
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司

柘植義春漫畫集:枯野之宿+無能之人【套書】

作者簡介

柘植義春 Tsuge Yoshiharu日本漫畫家,筆名「つげ義春」,1937年生於東京,小學畢業後曾在電鍍工廠工作。1955年,以漫畫《白面夜叉》出道,開始創作在租書店流通的「貸本漫畫」。1965年,應實驗漫畫雜誌《GARO》(ガロ)邀請,接連刊載了〈沼〉、〈吱子〉、〈山椒魚〉、〈紅花〉等作品,展開漫畫創作的黃金期,並因為1968年發表的超現實主義漫畫〈螺旋式〉,震撼當時的漫壇與讀者,獲得藝文界不小的關注。不過,其一生飽受精神疾病所苦,1987年以〈別離〉告別讀者後,即不曾再發表過漫畫。柘植義春的作品以夢境、旅情、私漫畫為特色,在國內外都備受讚譽,已是日本另類漫畫大師的代表。1991年《無能之人》曾改編成同名電影(竹中直人自導自演)、2005年《無能之人》法語版獲安古蘭漫畫節「文化遺產獎」、2017年《柘植義春 夢與旅的世界》獲日本漫畫家協會大獎。2020年法國安古蘭漫畫節舉辦柘植義春生涯首次大型個展,展出約250幅原稿,其本人也親自出席領取特別榮譽獎。

譯者簡介

選集顧問 Mangasick2013年於台北市公館開業的書店/展覽空間/付費閱覽空間,聚焦於另類圖像創作,尤其關注漫畫的表現可能性。每月舉辦一檔展覽,不定期出版刊物書籍。在臉書粉絲頁上不僅介紹店內商品或藏書,也挖掘並整理臺灣、日本等地最上游或最地下的創作者情報。閱覽區內的中文/中譯漫畫藏書以青年漫畫為主;日語原文漫畫藏書囊括1960至2010年代各類型非主流作品,包括漫畫、畫冊、雜誌、zine、評論書。販售區可購得台、日、中、港四地的獨立發行作品,一般書店通路無法入手的珍稀物。此外,不定期以Mangasick名義出版台日兩地創作者的作品集或刊物。譯者 黃碧君從事書籍翻譯及口譯。現定居日本,太台本屋(taitaibooks.blog.jp)負責人,在日本推廣台書日譯並任版權代理。成功售出的日文版權有吳明益《苦雨之地》、陳柔縉《一個木匠和他的台灣博覽會》、辛永勝&楊朝景《老屋顏》系列三部作、林小杯《喀噠喀噠喀噠》、焦桐《味道福爾摩莎》、紀蔚然《私家偵探》等多數。譯作有小川洋子《總之,去散步吧》、三浦紫苑《啟航吧!編舟計畫》、柴崎友香《春之庭院》、川本三郎《遇見老東京》、乃南亞沙《六月之雪》等。

名人導讀

【導讀】積極的逃避——柘植義春生存之道淺川滿寬(資深漫畫編輯)「我打從一開始,就覺得過得很不順利,無法融入這個世界。同時也對無法好好生活的自己感到不安。大多數的人都能順應地過活吧。我對於無法找到方法去適應社會的自己感到困惑,於是抱著不安,處在這樣不安定的狀態下過日子。因為怎麼做都無法迎合社會,於是只能不斷地摸索,想要找出適合自己的生存之道,結果卻只能處於自外於社會的狀態活著,抵達這樣的心境。」——柘植義春訪談/一九九一年十二月遇到麻煩的事就逃走!二〇二〇年一月底,柘植義春為了參加安古蘭國際漫畫節來到法國。這是他第一次出國,至今為止討厭站在人前的義春,竟然會現身出席法國的頒獎典禮,還好好地上台且致辭,這件事讓認識義春的人全都瞠目結舌。其實在這之前三年,獲選日本漫畫家協會獎大獎時,義春不但沒出席頒獎典禮,甚至當天突然失蹤,一個星期不知去向。總是不憚於說出「遇到討厭的事就逃走」的人,竟然能搭飛機前往海外……。但換個角度來看,和至今為止柘植義春發表的作品一樣,這種無法以常理來判斷,且無法預測其行動的作法,也可說是柘植義春的風格。身為讀者的我們,在閱讀作品的同時,也很關注義春本人的言行。這種有時回應讀者的期待,有時背叛,雖不認為是柘植義春刻意做出的「演出」,結果卻讓人對作家的生存之道感到興味盎然。「遇到討厭、麻煩的事就逃跑」的柘植義春性格,也發揮在海外翻譯版的授權事宜上。關於海外翻譯出版一事,筆者最早和義春報告是二〇〇〇年初的事。義春當時的回答是:「很麻煩,我拒絕。」距離收到最早的海外版offer,過了約十年後,發生了轉折。當初因為「很麻煩」而拒絕了所有的海外出版社,如今卻以「一直拒絕很麻煩」為由,全部答應授權。台灣版如今能出版,同樣多虧了義春突然的放行。……(中略)……「旅行雖然是一段很短的時期,卻可以讓人蒸發。像是切斷了自己以往的所有人際關係,前往沒有任何一個認識的人的地方。變成一個完全赤裸的人。這可以說是發現真正的自己的絕佳機會啊。」——柘植義春訪談/一九九〇年五月旅行——日常抽離的解放感一九六五年九月,在給予柘植義春作品肯定的漫畫家白土三平的招待下,義春和白土一同前往距離東京都心約七十公里遠的千葉縣内陸,在大多喜町的旅館「壽惠比樓」住了十天。和平常生活的東京不同,被美麗的大自然包圍的大多喜旅行經驗為義春的內心帶來了變化,也大為影響了其後的作品。以「大多喜體驗」為契機,隔年柘植義春不時搭乘友人立石慎太郎的車,抑或獨自一人前往以東北地方為主的日本各地旅行,並且在漫畫裡重現這些旅行地看到的風景。一連串以「旅情」為主的作品,比之前的〈沼〉和〈吱子〉1等作品更為通俗,此前在《GARO》發表作品後、予讀者革新卻又太過抽象印象的義春,自此才開始廣為讀者接受。……(中略)……漫畫裡的故事是柘植義春的創作。他實際前往當地,取材的目的在於將拍攝的參考照片、當地遇到的人們、及所聽所聞之事加入作品裡調味,為以想像創作出的作品增添真實感。六〇年代後半期,義春幾乎每個月都外出旅行,回來後即全心投入創作新的作品。旅行一方面為總是無法融入現實社會的義春內心帶來了變化,一方面要如何才能讓從旅行中獲得的解放感及其精神狀態,在日常也能維持下去,也成為義春對自身的探問。「一般旅行的魅力在於暫時從日常抽離的解放感,蒸發則是讓它持續的行為,是一種回不來的旅行,可以說是暫時脫離了所處的社會。從社會暫時抽離一事,因為社會等於就是自己,也就是解放自己的過程。以佛教的說法,解放自己就是一種解脱,抵達一種不被任何俗世束縛的自在境地。因此以前有很多偉大的和尚有蒸發的案例。會被旅行一事吸引,應該也是在某處感受到這種深層的解放感吧。當然,僅限於獨自一人旅行的情況。」——柘植義春訪談/一九九一年八月一九六八年九月,義春實際嘗試了一趟前往九州的蒸發之旅。此經驗以文章的形式記載於《貧困旅行記》(新版)裡的〈蒸發旅行日記〉,是柘植義春作品中和漫畫作品同等重要的一篇文章。「明白自己的創作發想帶有逃避現實的傾向,是因為怎麼樣都無法拂去無法融入現實的不安⋯⋯因此才尋求可逃避的地方,夢想著能在某地過著安靜的隱居生活,因而頻繁前往偏僻的湯治場、邊緣僻地或寒村等地旅行。但是,不安是內心的問題,即使改變現實的居住地,也沒辦法解決。在這樣的情況下,尋求一種比現實更為『超現實』的避難所之下,產生了〈螺旋式〉這樣的作品。」——柘植義春訪談/二〇一三年七月夢境——從現實遁逃到超現實蒸發以失敗終結,柘植義春回到東京,再次執筆創作漫畫,但另一方面,從現實逃避的方向則轉向對夢的探求。〈魷魚捲必殺技〉、〈窗邊的手〉、〈外面的膨脹〉,以上三篇作品都是柘植義春以實際做過的夢為題材,將之化為漫畫的作品。在描繪夢境時,義春捨去至今的作畫風格,嘗試以不同於寫實線條的方式來作畫。按作品而異,作畫的風格也不同,有時刻意使用扭曲的遠近法、粗線條的素描、抑或水彩風等,以各式各樣的方法來追求夢的真實性。義春直接以夢為題材的最初作品是〈螺旋式〉,之後,創作了讓人聯想到夢境的(但畫的卻不是實際夢境)超現實作品〈夢中散步〉,一九七六年開始著手畫出一連串的「夢之物語」。從〈螺旋式〉發表的一九六八年開始,義春開始以畫和文章記錄夢境的「夢日記」,接著在如本書收錄的〈外面的膨脹〉(一九六八)、〈魷魚捲必殺技〉(一九七二),幾乎都是將夢直接轉為漫畫的作品。「夢日記」始於一九六八年,在七二〜七六年、八五〜八七年之間斷斷續續記下,其中以七〇年代最為頻繁,此時期可視為義春對夢境的興趣最為高昂膨脹的時期。台灣版《柘植義春漫畫集1:螺旋式、李先生一家》收錄的〈夜入侵了〉、《柘植義春漫畫集2:紅花、鄰近的風景》收錄的〈吉保的犯罪〉都可視為描繪夢境的作品。「所謂的社會,集結了所有的常識或是道理,其實在創作故事時,這樣的社會束縛一樣存在。這對我個人來說總感到窘困,於是想要將這種充滿道理的世界除去的心情越來越強烈,才突然覺得夢裡的世界真是美好。因為那是一個沒有道理也沒有常識存在的世界啊。也因此一時對於夢境感到關心。」——柘植義春訪談/一九九一年七月……(中略)……回顧義春這位作家走過的足跡,看起來幾乎是一貫地在「逃避」。但實質上,他卻同時積極地凝視脫離社會後的自身。在我看來,也可說是持續地探求著較適合自己的生存之道,呈現出另一種社會應有的樣貌。當我們將習慣、傳統、價値觀、信念、權威等,認為是理所當然「應該服從」的同時,其實無意識中將我們的靈魂推往某種上癮、從屬,甚至被束縛當中吧。義春這位作家的腳步,可說是帶著想讓自己從社會的存在中解放的冀求,一路追尋並將過程記錄下來的漫畫之路。

章節目錄

【選集3:枯野之宿+窗邊的手】蟹 《現代COMIC》1970年1月創刊號峠之犬 《GARO》1967年8月號長八之宿 《GARO》1968年1月號二岐溪谷 《GARO》1968年2月號溫突小屋 《GARO》1968年4月號哄亞拉洞的弁先生 《GARO》1968年6月號枯野之宿 《漫畫Story》1974年7月號庶民旅館 《漫畫Sunday》1975年4月號會津釣魚旅館 《Custom Comic》1980年5月號魷魚捲必殺技 《Custom Comic》1979年7月號窗邊的手 《Custom Comic》1980年3月號外面的膨脹 《夜行No.8》1979年5月刊行解說|積極的逃避——柘植義春生存之道/淺川滿寬 【選集4:無能之人】魚石 《Big Gold》1979年11月號 某無名作家 《COMIC獏》1984年9月號 賣石記 《COMIC獏》1985年6月號 無能之人 《COMIC獏》1985年9月號 鳥師 《COMIC獏》1985年12月號 探石行 《COMIC獏》1986年3月號 賣相機記 《COMIC獏》1986年6月號 蒸發 《COMIC獏》1986年9月號解說|柘植義春式的無能主角與悲喜劇/吉本隆明附錄|柘植義春年表
客服 02-2570-1233 | 會員服務使用條款 | 隱私權政策
PC版 TAAZE | Mobile版 TAAZE
Power By 學思行數位行銷股份有限公司