書名 | : | 生如夏花.泰戈爾新月集&漂鳥集【中英對照|絕美精裝版】:復刻印度名家彩色插畫|譯者導讀泰戈爾生平與作品(中文書) Stray birds & The Crescent Moon |
作者 | : | 泰戈爾 (Rabindranath Tagore) |
譯者 | : | 黃筱茵 |
出版社 | : | 野人文化股份有限公司 |
出版日期 | : | 2018-10-03 |
ISBN | : | 9789863842927 |
定價 | : | 350元 |
特價 | : |
79折
276元
特價期間:2024-12-11~2025-02-09
|
庫存 | : | |
分類 | : | 中文書>世界文學>世界詩集 |
商品簡介
諾貝爾文學獎得主泰戈爾畢生經典之作325首哲思格言《漂鳥集》+40首純真長詩《新月集》
=365個平凡日常的心靈綠洲。
每天讀一首詩,愛一個人,
看一朵花,懂一個道理,
解救一顆乾涸的心。
泰戈爾畢生都透過文學創作探討人與上帝、自然、時間與宇宙的相互關係,浪漫的情感及真摯的孩童之情也是他筆下常出現的主題。他的詩充滿深刻激情的生之嚮往,也有沉鬱幽深的天命依歸;他用清新的筆觸演繹花草蟲魚的喃喃細語,用母親殷殷的勸慰與孩童稚氣的童言描繪人間溫情。一切平凡事物,都透過詩人的慧眼匠心,化為詩意的存在。
▎自然生死 ▎
★使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
▎愛戀纏綿 ▎
★世界對著它的情人,揭下浩瀚的面具。
它縮小,小如一首歌,小如一枚永恆的吻。
▎哲思天命 ▎
★我們錯看世界,反說它欺騙我們
▎世間孤寂 ▎
★人走進喧囂的人群,只為淹沒他沉默的呼喊。
▎燦爛人生 ▎
★我們熱愛世界時便活在這世界上。
泰戈爾的詩是奉獻給神的禮物。
全書中英對照,一本詩集,兩種感悟。
冰心:「(泰戈爾的)作品感情充沛,語調明快,用辭華美。格調也更天真,更歡暢,更富神秘色彩。」