網路怎麼壞掉了?
cover
試閱內容

「電腦沒反應耶。」奶奶說。她坐在電腦前,點了點滑鼠。

每當奶奶連續點兩下滑鼠的時候,她都會隨口說出:「喀啦!喀啦!」

蒂芬妮本來在玩拼圖,這時她抬起頭來,看著奶奶。現在正在放假,所以蒂芬妮不在幼稚園,而是在家裡的客廳,這也是為什麼爺爺奶奶會在家的原因。爸爸 媽媽說,這是為了「彼此照顧」,但他們沒有說到底是誰要照顧誰。基於安全的考量,蒂芬妮也要照顧奶奶。

「喀啦!喀啦!」奶奶說:「它就是沒反應!」

「什麼東西沒反應?」蒂芬妮問道。

「網路呀!」奶奶回答。

「妳看,喀啦!喀啦!一點反應也沒有。」

「什麼是網路?」蒂芬妮繼續追問。

「喀啦!喀啦!」奶奶說:「嗯……網路呀……」

奶奶抓抓鼻子想了想,然後對蒂芬妮說:「網路有點像圖文電視。」

「什麼是圖文電視啊?」蒂芬妮又問。

「嗯,其實就跟一般電視差不多,」奶奶回答:「只不過螢幕是靜態的。」

「奶奶,妳真是一點概念都沒有!」馬克說。他拿著手機躺在沙發上,發送訊息給他最好的朋友。馬克已經滿十歲了,他現在不在學校,而是在客廳裡,因為他也正在放假。

其實蒂芬妮覺得,馬克應該要多多照顧爺爺才對,但他卻沒有,所以爺爺只好自己照料自己的生活瑣事。馬克懶洋洋地躺在沙發上,跟他的好麻吉一起連線玩手機遊戲,而這些遊戲多半跟太空船有關。

「網路,」馬克向妹妹解釋:「它就像擺在桌上的布告欄,只不過更厲害、更好用!妳知道嗎?妳可以發布動態消息、文章、照片,還可以上傳音樂和影片,幾乎所有東西都能傳到網路上。也有許多人會在網路分享各種資訊,所以妳也可以在上面查到一些有用的資料,只不過有些資訊會是錯誤的,因為不是所有使用網路的人都很聰明。

「喀啦!喀啦!」奶奶發出聲音。

「網路,」馬克繼續說明:「它可以將我們的電腦、手機,甚至是其他電子設備串聯在一起,這就是為什麼我們可以和別人聊天、打電動,就像我剛剛那樣。」

他按下手機的發送鍵,但是手機卻沒有將他的訊息傳送出去。他又按了一次,接著再按一次。

「發送。」馬克一邊說一邊按,但手機一點反應也沒有。

「網路真的不通了!」他驚訝地 說。

「我剛才就說啦。」奶奶回應 道。

「為什麼網路不通了?」蒂芬妮很疑惑。

「我想是我把它弄壞了。」奶奶有些慚愧。

「妳才沒辦法把網路弄 壞呢!」馬克說。

「我真的把網路弄壞了,」奶奶搖搖頭:「但我不是故意的。」

「妳不 可能把網路弄壞!」馬克不想面對現實。

不過,奶奶的確把網路弄壞了。

全世界的網路都斷線了。

被奶奶不 小心弄 壞 了。

喀啦!喀啦!

故事就這樣開始了。在奶奶把網路弄壞的這一天,露易莎怒氣沖沖地衝出房門。露易莎當然不用去上學,因為她也在放假。

露易莎曾經交過一個男朋友,他們大概交往了兩個禮拜。

這是每個人都知道的祕密。

跟男朋友分手之後,露易莎馬上就把頭髮染成綠色的。

「妳姐姐現在有自己的政治立場了。」爸爸這麼告訴蒂芬妮。(譯者按:德國有一個政黨名為「綠黨」)

蒂芬妮很清楚什麼是政治色彩。在那之後,她總說自己的綠色洋裝是「政治晚禮服」。

總之,露易莎衝出了房間,她的頭髮仍然綠綠的,但臉頰倒是漲得通紅。

「你們對網路動了什麼手腳!?」她憤怒地問道:「我的音樂 都沒辦法播 了!」

「無論如何,我都不會把妳聽的這種東西叫做『音樂』。」馬克說。

「你懂什麼啊!?」露易莎對他發出噓聲。自從她染了一頭綠髮,就開始只聽上個世紀的龐克音樂了。她最喜歡的樂 團是「包門樂 團」,馬克覺得他們根本不是在創作音樂,而是在製造噪音;與其說他們在唱歌,不如說他們只是在對自己看不慣的事情大吼大叫。所以馬克認為,這個樂 團應該改名叫「寶寶 們樂 團」。

「為什麼網路不通!?」露易莎氣急敗壞地問道。

「奶奶把網路弄壞了。」蒂芬妮說。

「我不是故意的。」奶奶補充。

「全世界的網路都斷線了。」蒂芬妮又說。

「胡說八道。」馬克咕噥著。

「胡說八道!」露易莎也不滿地說。

但這可是千真萬確的事。

「妳看。」奶奶向露易莎示意。

「喀啦!喀啦!」

露易莎將所有線路從數 據機拔出後再插回去,卻一點反應也沒有。蒂芬妮開始有些自責,她應該看好奶奶才對,而今天奶奶卻把網路弄壞了。

「唉,真是好極了。」

這時,客房傳出了某個人的聲音。

原來是爺爺,他正在看一個跟釣魚有關的電視節目。他好想吃魚,但現在沒有魚能給他吃。

「你們現在連得上網路嗎?」爺爺問道。

「連不上啊!」露易莎回答他說。

「奶奶在電腦前嗎?」

「對啦!」馬克說。

「那肯定是她把網路弄壞的!」爺爺喊道。

「她絕對不是故意的!」蒂芬妮朝 著爺爺喊回去。

「你們這些老人家對現代科技一竅不通,」露易莎嘀咕著:「奶奶才不可能把網路弄壞。」

事實上,

奶奶,

可以。

喀啦!喀啦!

「讓我來看看,能不能把它修好。」爺爺喊道。

爺爺走過來,瞧了瞧。不過看來他也束手無策。

「喀啦!喀啦!」接著他說:「還是沒反應!」

「或許我們可以先把網路拆開來看,」爺爺說:「但我的手邊沒有工具。」

「沒有人能把網路『拆開』來看!」馬克說。

「哎呀,」奶奶回答道:「爺爺沒有帶工具,太可惜了,我早就跟他說過他該帶來的。」

「妳才不是這樣說的!」爺爺反駁奶奶:「妳明明說我不該 帶的!」

「嗯,」奶奶不以為然地說:「反正你就是沒有帶來嘛。」

「我很慶幸爺爺沒有把他的工具帶來。」露易莎說。

「上一次爺爺把工具帶來,就差點把我們的洗衣機搞壞。」蒂芬妮附和說。

「洗衣機本來就是壞的呀!」爺爺不甘心地咕噥著。

「至少沒有壞得這麼澈底。」馬克說。

這時,門鈴突然響了。奶奶上前開門,其他人也好 奇地湊上前去。原來是披薩外送員,他的身後停著一台外送機車,車上裝了一個專門放披薩的外送箱。

「你們能不能幫我一個忙?」外送員說:「我有些披薩要送,但是導航軟體壞掉了。我試著聯絡披薩店,但是網路完全不通。你們知道書瑟街在哪裡嗎?」

很可惜,沒有人知道。披薩外送員瞄了一眼露易莎的綠頭髮。

「好吧!」他說:「那你們想不想來些披薩?」

大家都想吃披薩,就連爺爺也不例外。平常他只吃煎肋排,但如果是非常時期,他什麼都會吃。露易莎決定,讓外送員也坐下來和大家一起享用披薩。

「畢竟是你讓我們有披薩可以吃的!」她說。

外送員笑了。他發現休息一下、而且什麼都不做,其實沒這麼糟。

雖然沒錢賺。

網路也不通。

網路是被奶奶弄壞的。

但她不是故意的。

商品簡介

★德國《明鏡週刊》2018年9月、10月暢銷書籍名單!

★入選刊德國圖書貿易報導2018年10月主要閱讀書籍!

★沒有網路,就真的什麼都不能做了嗎?發人深省的有趣故事!

內容簡介

每當奶奶連續點兩下滑鼠時,她總會跟著說:「喀啦!喀啦!」。這一天,網路突然失靈了,馬克斯沒辦法用手機跟好朋友聊天、打遊戲;露易莎沒辦法窩在她的房間裡聽龐克音樂;爺爺也沒辦法收看跟動物有關的電視節目,甚至連爸爸媽媽和外頭的披薩外送員都受到了影響!沒有網路可用的一家人開始想出千奇百怪的方式,想要排遣無聊……或許網路斷線沒這麼糟!?

本書特色

1.現代人普遍依賴網路,網路斷線的故事引發共鳴!

2.使用電腦相關術語,突顯生活與科技息息相關!

3.生動的對話,描繪家人之間的日常互動!

4.遠離現代科技,或許會有意想不到的收穫和樂趣!

作者簡介

作者

馬克-烏弗.克林(Marc-Uwe Kling)

一九八二年出生於德國的司徒加特,於柏林自由大學研究哲學和戲劇,現為作詞作曲人、作家,以及諷刺秀「卡巴萊」(Kabarett)劇作家。樂於撰寫有趣的故事,例如一隻厚臉皮的袋鼠、一個受到詛咒的鼻涕頭公主……。在寫作的閒暇之餘,最喜歡沉浸在戲劇和音樂之中。

繪者

艾絲堤德.韓恩(Astrid Henn)

出生於德國的亞琛,並在該地完成學業。曾在漢堡的廣告公司擔任藝術總監,後來發現自己更喜歡無拘無束的工作。現為自由插畫家,尤其喜愛為兒童書籍繪製插圖。目前與家人定居漢堡。

譯者簡介

林易萱

輔仁大學德語語文學系學士。

喜歡周旋於文字之間,認為能透過翻譯讓世界兩端的人讀到同樣的故事,是一件既奇妙又美好的事情。

名人推薦

「馬克-烏弗.克林完全懂得,如何在書中保有童趣,同時擁有出色的描寫!」—德國《時代報》(Die Zeit)

「這本童書充滿了作者獨到的幽默與諷刺,也細膩描繪網路社會的真貌!」—德國《萊茵報》(Rheinische Post)

「沒錯,遠離網路的生活也能如此迷人、有趣!」 — 德國《司徒加特報》(Stuttgarter Zeitung)

「一本圖畫書、朗讀書,適合作為孩子們開始獨自閱讀的入門書、也適合作為禮物書。一個充滿溫情的喜劇小品!」 — 德國 Klecks親子雜誌

網路怎麼壞掉了?
Der tag, an dem die Oma das internet kaputt gemacht hat
作者:馬克-烏弗.克林(Marc-Uwe Kling)
譯者:林易萱
出版社:韋伯文化國際出版有限公司
出版日期:2019-05-07
ISBN:9789864273126
定價:250元
特價:75折  188
特價期間:2020-11-16 ~ 2020-12-31