小熊維尼(2):重返森林(八十周年紀念版)
cover
目錄

第一章 克里斯多夫羅賓回來了

第二章 百畝林拼字大賽

第三章 兔子瑞比的整理控

第四章 新朋友降臨

第五章 維尼尋「蜜」記

第六章 交響作家夢

第七章 羅蒂開課了

第八章 板球對抗賽

第九章 跳跳虎的非洲思鄉病

第十章 豐年祭的驚喜

試閱內容

第一章

克里斯多夫羅賓回來了

是誰發起的?沒有人知道。一開始,不過是些樹林裡的呢喃聲、林間的風聲和烏鴉的叫聲,潺潺溪水歡欣鼓舞地流動著。還有,聽說了嗎?克里斯多夫羅賓回來啦!

貓頭鷹說他是從兔子瑞比那邊聽來的,瑞比說是小豬皮皮告訴他的,小豬皮皮說他不過是聽到一點風聲,袋鼠媽媽說:「為什麼不問維尼熊呢?」在如此晴朗的早晨裡,這可是個振奮人心的好消息,小豬皮皮小跑步去找維尼。小豬皮皮抵達的時機剛剛好,因為維尼正焦慮地數著蜂蜜罐。

「好奇怪啊?」維尼說。

「有什麼好奇怪的?」

維尼用手掌搓搓鼻子說:「我真希望這些罐子乖乖坐著,它們總是趁我不注意的時候偷偷交換位置,明明剛剛還有十一罐,現在只剩十罐了,這不是很奇怪嗎,小豬皮皮?」

「十罐的話剛好是偶數,」小豬皮皮說:「如果是十罐,那就是十罐。如果不是,就不是啦。」小豬皮皮自顧自地說著,覺得好像哪裡不太對,但是維尼不停地數著,把罐子從桌子的一角挪到另一角,又再移回來。

「算了。」維尼說:「如果克里斯多夫羅賓在,他就可以弄清楚。克里斯多夫羅賓可會數數了!他總是能夠連續算出一樣的答案,這才是會數數啊!」

「但是維尼......」小豬皮皮開始說著,他的鼻尖因為興奮變成了粉紅色。

「但如果你要數的東西一直動來動去,就很難數清楚啊!就像是雪花或是星星那樣。」

「但是維尼…」如果剛剛小豬皮皮的鼻子是粉紅色,那現在轉成深紅色了。

「我哼了一首跟數數有關的歌曲,你想聽嗎,小豬皮皮?」

小豬皮皮本來想說哼歌很棒,而且維尼做的歌是世界上最棒的,可是傳言該優先處理,他想到他有個天大的消息可以說,而且就快要把消息傳出去了,這種感覺真好。但是小豬皮皮想到維尼曾經編過一首關於他的歌,那首歌總共有七段,比有史以來的哼歌還要多段,而且七段都在講他,所以小豬就說:「喔,好呀,維尼,請哼給我聽。」維尼小小地開心了一下,可以哼歌感覺很棒,尤其可以唱七段這麼長。但是在哼給別人聽以前,它還稱不上是一首真正的哼歌。而且蜂蜜最誘人的時候就是在哼完歌之後。

看似平凡無奇的一天,維尼哼了一首歌給小豬皮皮聽,這一天因而變得非常特別。

如果你要數蜂蜜

請讓它排排站

大晴天,放在太陽下

大雪天,存進雪堆裡

數一數

就會知道蜂蜜有多少

是呀!數一數

就會知道蜂蜜有多少

也會知道蜂蜜少多少

「我覺得是十一罐,」維尼補充:「對星期四來說,十一是個很棒的數字,當然如果是十二的話會更好。」

「維尼,」小豬皮皮急著搶話,以免維尼又要生出第三段,雖然有第三段歌曲也不錯,不過時間在流逝。「我有個很重要的問題要問你。」

「喔!我要回答你好呀!」維尼說:「是該吃點小東西了。」

「但是維尼,」小豬皮皮說,他的鼻尖因為焦慮和挫折變成了鮮紅色,「這個問題跟小東西沒有關係,是一件大事情,關於克里斯多夫羅賓的。」

維尼正把手伸進第十罐蜂蜜裡,聽到小豬皮皮的話就停住了,手掌懸在那兒方便等一下繼續挖蜂蜜,接著問道:「關於克里斯多夫羅賓的什麼事情呢?」

「那個傳言啊,維尼。你覺得他是不是回來了呢?」

***

咿呦這頭灰驢站在百畝林的邊界,緊盯著一叢薊草。

他留下這一叢以備雨天不時之需,但是他現在想,到底會不會再下雨啊?而且等雨真的下下來,這叢薊草還會那麼多汁好吃嗎?這個時候,維尼和小豬皮皮走了過來。

「哈囉,小豬皮皮。」咿呦說:「哈囉,維尼,你們倆在這裡做什麼?」

「我們來看你啊,咿呦。」維尼說。

「維尼,今天風平浪靜,不是嗎?是那種如果…我們......沒什麼事......好做的日子吧?因為這樣來看我,還真謝謝啊。」

小豬皮皮很困惑為什麼每次和咿呦講話都會出錯。

「小豬皮皮,時間過得好慢,不是嗎?喔,維尼,還有啊,請你不要站在這些薊草上面,謝謝。」」

「那你要我站在哪些薊草上面呢?」維尼問。

「但是,咿呦啊......」小豬皮皮急忙地說:「是克......克......克 ......」

「小小豬皮皮,你吞了什麼東西?不會是薊草吧?」

「是克里斯多夫羅賓,」維尼說:「他回來囉!」

維尼這麼一說,咿呦突然動也不動,只剩尾巴甩動著,驅趕著不存在的蒼蠅。

「啊......」咿呦有點沙啞地說, 接著停下來。

「啊......克里斯多夫羅賓,也就是說,時至今日......」他快速地眨了幾次眼睛。「克里斯多夫羅賓要回來了啊!」

終於,傳言證實了。貓頭鷹飛到兔子瑞比的家,瑞比跟他的親友們聊過,而且他們也和小不點聊過,說好像有看到克里斯多夫羅賓,但是不能百分百確定,因為有時候他會想起一些事情,而這些事情要不是還沒發生,或者根本不會發生。大家問跳跳虎有什麼想法,可是他根本沒在聽,因為他一直在袋鼠媽媽的地毯上單腳跳,閃躲著毯子上的黃色點點,因為黃色點點很危險。袋鼠媽媽告訴瑞比是真的,每次袋鼠媽媽說什麼是真的,那件事就「會」是真的。所以,如果維尼和小豬皮皮覺得是真的,貓頭鷹也相信是真的,加上袋鼠媽媽說是真的,那麼就真的絕對是真的,不是嗎?

大家召開了森林大會,一致決議替克里斯多夫羅賓辦一場歡迎派對,路兒興奮到不小心掉進了小溪裡,又故意再掉進去一次,直到被袋鼠媽媽警告,他如果再這樣,就不准參加派對,必須要回家睡覺。

***

正值七月,派對當天早上溫暖,出著大太陽,是百畝林最茂盛的季節。陽光從樹枝中鑽出來,灑落在地上,有些地方的樹枝則不讓陽光穿過。袋鼠媽媽找到一塊青苔覆蓋的地方,放上桌子,鋪著最好的桌巾,成串的葡萄花樣繡在布邊上。瑞比帶來最棒的柳樹花紋茶杯,說這些是他的傳家寶。維尼悄悄地問貓頭鷹什麼是傳家寶,貓頭鷹回答是「一種風箏」。袋鼠媽媽用一個茶杯遮住被跳跳虎弄髒的地方,因為跳跳虎滴了一小滴路兒的強身藥汁到桌巾上了。

所有的動物都帶了食物來參加宴會:兔子們帶了榛果;維尼帶了一罐九分滿的蜂蜜;小豬皮皮帶了一小撮檸檬奶凍粉,就是放在手上舔,手會變成亮黃色的那種;路兒和跳跳虎則是準備五顏六色的自製果凍;好多杯插著彩色吸管的自製檸檬汽水、寫著大家名字的方形紙片、氣球,還有一吹就會發出叭叭聲的小玩意兒,跟可以用來丟的彩帶,有長條的、圓形的,以及一個一個的彩帶炮筒。

桌子正中央放的是前所未見、最精緻的蛋糕,由袋鼠媽媽烘烤、路兒和跳跳虎用糖霜裝飾,在粉粉的糖霜上寫了些細長的字,不過沒人知道在寫什麼,連貓頭鷹都不知道。維尼問路兒和跳跳虎寫的是什麼字,他們倆害羞地笑著跑到一叢蕨類旁邊去玩了。每個人都受邀參與這場盛會,連咿呦也收到邀請。維尼還把一張特製的邀請函從克里斯多夫羅賓家門縫下方推進去,邀請函是貓頭鷹寫的,內文是:

特別邀請

歡迎回家

克里斯多夫羅賓

也歡迎你來

歡迎回家派對

日期: 今天

邀請函上寫了三次番迎喔!貓頭鷹解釋,表示我們非常高興能夠看到他回來。所有的動物坐在地上等待著,空著一塊樹樁給克里斯多夫羅賓坐。陽光下,果凍開始變得軟趴趴的,路兒一直盯著他親手用葡萄和李子做出來的綠色果凍,原本應該是一座城堡的樣子,至少剛剛還是。這個果凍離他有點距離,他不安地挪動身體,沿著桌布往果凍靠近,其他人可能也喜歡綠色,但是那是他的最愛。他一直跟願意聽他說話的人說:「紅色的果凍是最好的,裡頭有草莓。黃色的更好, 因為有酸酸檸檬味。」但是絕口不提他對綠色果凍的看法。

咿呦是最後一個抵達小樹林的,他左顧右盼了一番後,在樹樁上坐了下來。

「大家開心啊!嘿—滴嘟—滴嘟—」他說:「你們願意等我真好。」

「那個......咿呦......」小豬皮皮說,不過話沒說完,袋鼠媽媽已經皺著眉頭、對他搖了搖頭。

「我確定這會是一場很棒的聚會,」袋鼠媽媽說:「但是你把留給克里斯多夫羅賓的位子坐走了,親愛的咿呦。」

咿呦垂下腿、緩緩站起來。「這個位子很舒服,」他說:「以一個樹樁來說,我肯定克里斯多夫羅賓坐在上面會很開心,因為我已經幫他把位子坐熱了。」

然而,還是不見克里斯多夫羅賓的蹤影。小豬皮皮對著陽光把炮筒搖一搖,看看會不會發出叮噹響,然後有點難過地放下來。「我們什麼時候可以開始啊?喔!我們什麼時候可以開始啊?」小寶寶路兒大叫:「各位,紅色的果凍最棒了!黃色也不錯!喔,我們什麼時候可以開始啊?」

袋鼠媽媽說:「親愛的,馬上、馬上喔,但是不要一直指來指去,這樣不禮貌。」

維尼盯著他的那罐蜂蜜,有點想睡了,想著這罐蜂蜜還是不是他的?如果克里斯多夫羅賓沒來,那麼這罐蜂蜜會是誰的?如果蜜蜂有頭髮的話,能不能訓練蜜蜂直接把蜂蜜採進罐子裡,這樣它們就能用梳子整理頭髮,而不會讓梳子沾滿蜂蜜、黏答答的,或許他應該擺一個空罐子試試看,但是罐子會不會變熱啊,如果變熱了該怎麼辦?想到這裡,維尼的頭往前傾,開始低聲地哼著,有點像是嘀咕或是打呼。

貓頭鷹試著找話聊:「我有沒有告訴過你們關於我叔叔羅伯特的故事呢?」儘管他已經不只一次講過這個故事,而且已經講過很多次了。袋鼠媽媽趕在貓頭鷹開講前插話:「最好別讓大家太累,克里斯多夫羅賓一定很快就來了。」小豬皮皮接著說:「我預計他要走好長一段路才能來。」

「你怎麼知道?」瑞比問:「走多遠呢?」

「他可能被金雀花灌木叢擋住去路,」維尼說:「金雀花灌木有時候會這樣,你們知道的。」

「或是被長鼻象擋住去路。」小豬皮皮說,一想到這他顫抖了一下。

太陽躲到天空唯一的一片雲後頭,林間斑駁的陰影一下子不見,一下子又回來,就像克里斯多夫羅賓一樣去了又回來了,如果你相信的話,傳言就是如此。

商品簡介

★大熊星座獎 提名 最佳擬人小說

★風靡全球、暢銷百萬本、翻譯為50多種語言的著名童書

《小熊維尼2重返森林 八十周年紀念版》蹦跳上市

八十周年、八十天或八十分鐘,

經典

經得起時間的考驗

小熊維尼系列故事發表後受到熱烈迴響,在八十年時,它有了《重返森林》的續集。

放暑假了,克里斯多夫羅賓結束在學校的住宿生活,回到百畝林與小熊維尼、其他朋友們相聚。百畝林再度充滿吵鬧與歡笑。

一切可以從小豬皮皮變成大英雄說起,一直到跳跳虎夢到非洲,長鼻怪也有露臉,當然會有蜂蜜,還有一台藍色腳踏車的故事!對了,本集來了一位新朋友,將替百畝林添加驚喜與樂趣。

本書特色:

1.這是大人看的書,也是孩子讀的本,更是親子對話的一扇窗

2.主題切合生活,連結自我成長、人際互動、困境反思、勇氣、愛

3.各章節角色人物更加鮮明活躍

4.看似不經意的對白,饒富哲意

5.故事詼諧,思考跳脫框架

6.緊湊生活的「芬多精」,舒緩慢活

作者簡介

大衛.班耐狄特斯 David Benedictus

此書創作靈感,來自作者過去參與小熊維尼系列故事有聲書之改編、製作經驗。作者曾任記者、編輯、導演和教師。「無論發生什麼,小男孩和他的熊都能一直玩樂下去」,這是小熊維尼原作者A.A.米恩的創作理念,也是大衛.班奈尼特斯完成此書最想傳承的精髓。

繪者簡介:

馬克.伯吉斯 Mark Burgess

從事童書創作及插圖20幾年,也是藝術家及程式設計師。帕丁頓熊與小熊維尼皆為馬克.伯吉斯的代表作。此次作品得到原繪者謝培德先生的財產管理人授權,依循謝培德的風格,為本書描繪插圖。

譯者簡介

彭后諦

國立台灣大學外國語言與文學學士,國立政治大學新聞研究所碩士。留學補教老師,從事口筆譯多年,曾任好萊塢明星湯姆克魯斯、卡麥蓉迪雅、導演盧貝松等人來台隨行口譯、英語教學節目主持人。

小熊維尼(2):重返森林(八十周年紀念版)
Return to the Hundred Acre Wood
作者:大衛.班耐狄特斯(David Benedictus)
譯者:彭后諦
繪者:馬克.伯吉斯(Mark Burgess)
出版社:晨星
出版日期:2017-01-12
ISBN:9789864432073
定價:280元
特價:88折  246
其他版本:二手書 59 折, 164 元起