諸神之城:伊嵐翠(十周年紀念典藏限量精裝版)
cover
試閱內容

序章

伊嵐翠(Elantris)曾經是如此地美麗,甚至被人稱為「諸神之城」,一個充滿了力量、光輝與術法的所在。到訪過的人們說那裡連石頭都散發著一股內蘊的光芒,而城市裡無處不是令人難以置信、驚嘆不已的奇景。當夜晚來臨時,伊嵐翠閃耀得有如一團銀色火焰,即便在遠方也清晰可見。

伊嵐翠是如此地壯麗華貴,它的居民卻更優越於這座城市。他們的頭髮銀白閃耀,他們的皮膚如純銀般泛著金屬光澤,伊嵐翠人就像他們的城市一樣耀眼。傳說中他們是永恆不滅的,最起碼也是近似於此;他們的身體能夠快速地自我治療,擁有強大的力量、敏銳的洞察力與驚人的速度,單憑指掌的舞動便能操弄術法。人們從歐沛倫(Opelon)大陸各地來到伊嵐翠,為的就是領受伊嵐翠人神奇的治療法術、食物與智慧。他們曾是歐沛倫的神人。

而任何人都有可能成為其中的一員。

「霞德祕法(The Shaod)」,又被稱為「轉化大法(Transformation)」—它往往在日落西沉的夜晚,當生命趨緩轉憩的神祕時刻,隨機地降臨。霞德祕法可能會找上乞丐、工匠、貴族或者士兵,當它降臨時,這位幸運人士的生命將會終結,隨即展開全新的人生;他會拋棄自己舊有的世俗身分,進入伊嵐翠,成為伊嵐翠人。他將活在極樂至福之中,睿智地支配一切,永久地被膜拜。

然而,永恆卻在十年前倏然終結。

第一章

亞瑞倫(Arelon)的王子瑞歐汀(Raoden)這天醒得很早,全然不知自己已經遭逢永劫詛咒;他帶著些許睏倦地坐起身,晨光柔和,卻依舊亮得令人睜不開眼。開敞的露台外,宏偉的伊嵐翠城矗立於遠方,峻聳高牆凸出於瑞歐汀自幼生長的凱依城(Kae)之上,看起來若隱若現。伊嵐翠的城牆偉立,但王子仍看得見那些挺直的黑塔,頹損的尖頂彷彿在訴說著牆後的傾圮榮光。

那座被遺棄的城市似乎比平日更加幽暗,瑞歐汀望了一會兒才轉開視線。巨大的伊嵐翠高牆讓人難以忽略,但凱依城人民卻努力地無視它的存在;回憶那座城市的美麗更叫人痛心,使人不禁猜疑霞德祕法的祝福,為何會在十年前變成詛咒。

瑞歐汀搖了搖頭,爬下他的大床。這天的清晨異常溫暖,在他隨意套上外袍時,居然不覺得有一絲寒意;他拉了床邊的鈴索,通知他的僕人準備早餐。

這是另一件怪事,他餓了—非常地飢餓,幾乎是一種無法抑制的飢渴。他的早餐向來吃得很少,但今天卻發現自己迫不及待地等著餐點到來。終於,他決定找個人去看看為什麼拖延這麼久。

「埃恩(Ien)?」他在尚未點燈的房間中喊著。

毫無回應。侍靈的缺席讓瑞歐汀皺起眉頭。但是埃恩會去哪呢?

當瑞歐汀站起來時,他的目光再次落到了伊嵐翠城上。立於這壯偉城市的陰影之下,凱依城就像個無足輕重的小村莊。伊嵐翠是個偌大而昏黑的巨影—早已不再是座城市,只是具殘骸。瑞歐汀忍不住冷顫了一下。

房門傳來敲響。

「總算來了。」瑞歐汀邊說邊走過去拉開房門。老依蘿(Elao)端著一盤水果與熱騰騰的麵包站在門外。

在瑞歐汀還來不及伸手前,托盤就從侍女震驚的手中滑落,食物全數砸在地板上。瑞歐汀僵在那兒,托盤的金屬敲擊聲在空蕩的走廊中迴響著。

「上神(Domi)慈悲!」依蘿低語,她的眼裡透著驚懼,指掌顫抖地握住頸間的科拉熙(Korathi)垂飾。

瑞歐汀靠了過去,但侍女卻驚恐地退後一步,還差點被甜瓜絆倒,隨後踉蹌地飛快逃離。

「搞什麼鬼?」瑞歐汀問。接著他看見了自己的手,先前隱藏在昏暗房間的陰影中,現在被走廊壁燈的閃爍光線所揭露的真相。

他轉身奔回房間,翻倒了礙路的桌椅,跌跌撞撞地找到了房間裡的連身立鏡。拂曉的微光正好轉強到足以映出他鏡中的形影。一個陌生人的鏡影。

他湛藍的眼眸依舊,只是因驚懼而睜大;但是他的頭髮卻從黃棕色變成塌軟的灰色;而最悲慘的是他的皮膚,那鏡中的臉龐布滿了病態的黑色斑塊,像是深暗的青腫。這樣的污痕只說明了一件事。

霞德祕法已經找上了他。

伊嵐翠的巨大城門在他身後轟然關閉,僅餘一聲宣告終結的駭人響音。瑞歐汀支撐著讓自己不要隨著城門緊閉而倒下,但他的心思早已震慄得無法反應。

這個記憶彷彿是屬於另一個人的。他的父親艾敦王(Iadon)甚至在下令讓教士把瑞歐汀丟進伊嵐翠的時候,也不願接觸他的視線。一切安靜而迅速。艾敦無法接受他的繼承人是個伊嵐翠人,更別說讓這件事情公開。若是十年前,霞德祕法已經把他化為神祇;而今,祕法不再將人變成銀膚神祇,只讓人淪為病態醜惡的畸形怪物。

瑞歐汀大力地搖頭,拒絕相信自己的命運。霞德祕法應該只會發生在別人身上。遠方的某人,那些活該被詛咒的人;而不是亞瑞倫的繼承人,不該是瑞歐汀王子!

伊嵐翠城在他面前延展開來,環繞的高牆上排列著衛塔與士兵,這些人不是為了抵禦外敵,而是防止城中的居民向外逃亡。自從讓伊嵐翠殞落的「災罰(The Reod)」之後,每個經歷霞德祕法轉變的人都被丟進伊嵐翠,自生自滅;這城市已經淪為一座昂貴的墓穴,留給那些早已遺忘死亡為何物的人。

瑞歐汀甚至還記得他曾站在城牆之上,注視著底下滿臉畏懼的居民,就如同那些守衛現在望著他一樣。這城市曾經如此地遙遠,而他也曾站在城牆之外,那時還做過一些帶點哲理的猜測,想著在那昏黑的街道中步行,會是什麼感覺。

如今,他能親身去發掘了。

瑞歐汀拚命推擠著身後的城門,彷彿可以就此穿身過去,洗淨他身上的污點。好半晌過後,他才無力地停歇,低垂著頭發出無聲的悲泣。他覺得自己好像被纏在大球上,再從山頂一路滾下來,只期望著夢醒時刻。但是他很清楚那一刻永遠不會來到,教士們告訴他—這場夢魘沒有終結的一天。

彷彿有些什麼東西驅使著瑞歐汀向前,他知道自己必須繼續前進。他怕要是停了下來,便會就此放棄一切。霞德祕法已經奪走了他的身體,瑞歐汀絕不能讓它也占據自己的心靈。

他要以他僅有的自尊為盾,來對抗那些絕望、沮喪,尤其是自艾自怨的想法。他重新抬起頭,決意要堅定地面對常人眼中的不屑與責難。

早先當瑞歐汀佇立於伊嵐翠的城牆之上,由上而下地俯視那些居民時,留意過那些覆蓋了整座城市的污穢與髒亂,而今,他已身陷其中。

每一處表面—從建築物的牆壁到石板路的裂縫—都覆蓋著一層綠鏽般的塵垢,那種黏滑油膩的物質對於伊嵐翠原本繽紛的外觀起了調和作用,將一切混成某種單調而沉鬱的色澤,就像是把悲觀的深黑色混入污稠化的綠色,最後再加上排泄物般的棕褐色。

那些瑞歐汀曾遙遙遠觀的城市居民,如今就在他的身邊,連談話都清晰可聞;他們零零散散地站在泛著惡臭的天井之中,不少人全不在意或毫無所覺地坐在地上的水窪中,處處髒污而滿溢著前夜暴雨所留下的黑色雨滴。一種晦澀不明的嗚咽低語在人群中迴盪,大多人對此沉默以對,但也有人不住地呢喃自語或是為了某些不著邊際的痛苦抽噎啜泣。一個女子站在廣場遠方的邊緣,帶著某種純然的憤怒聲嘶力竭地哭喊,好一會兒她才安靜下來,彷彿是呼吸或氣力完全放盡。

大多數人的穿著像是殘破的爛布團,暗沉、寬垮的衣服就和街道一樣髒醜。瑞歐汀仔細一看,認出了那些服裝,接著掃視自己長而飄垂的白色壽衣,一件有如緞帶裁縫而成的寬鬆長袍,而袖口與腳邊的亞麻布已被城門和街石玷污。瑞歐汀懷疑這件衣物很快就會在伊嵐翠的掌握下變得無法辨認。

這就是我將變成的模樣—瑞歐汀心想。已經開始了,再過幾個星期,我也會成為其中一具了無生氣的軀體,某個在街邊哀嚎的活死人。

廣場另一邊的些微情緒勾起了瑞歐汀的注意,讓他脫離出那種自暴自棄的想法。在他面前的幽暗通道中,有幾個伊嵐翠人屈身蹲俯著,瑞歐汀無法辨認他們陰暗的輪廓,但他們似乎在等待著什麼,他感覺得到那些目光正注視著自己。

瑞歐汀抬手遮擋陽光,這才讓他想起手邊的草籃,裝盛著往生儀式用的科拉熙祭品,顯然教士們認為將人送入伊嵐翠和送往生者至來世差不了多少。籃子裡裝著一條麵包、一點乾枯的蔬菜、半把穀粒和一小瓶的葡萄酒,普通人家的往生祭品遠超出這些,但即使是霞德祕法的受害者也得領受點東西。

瑞歐汀瞥了門口邊的成群身影一眼,心中閃過那些他還在外頭時聽過的謠言,那些關於伊嵐翠人野蠻行為的故事。那些暗沉的身形雖然尚未行動,但他們打量的目光已經讓瑞歐汀緊張起來。

再深吸一口氣之後,瑞歐汀沿著城牆往廣場東側走,那些身影雖然依舊注視著他,卻沒有跟上來。片刻後,他已經看不到門後的人,下一秒也進入了側邊的小巷。

瑞歐汀吐出一口氣,覺得自己剛逃離了某些他不知道的事物,過了一會兒,確定沒有人繼續跟蹤他後,反而開始覺得自己是一副緊張兮兮的蠢樣。目前為止,他還沒遇到任何一件事可以用來證實伊嵐翠的謠言,瑞歐汀搖了搖頭,繼續他的步伐。

惡臭是如此地令人窒息,無所不在的泥濘發出有如垂死的菌類吐出黏稠腐敗的氣味。一個老者蜷縮在建築的牆邊,就像個多瘤糾結的樹幹,而這難聞的臭氣讓瑞歐汀一個不留神,幾乎要踉蹌地踩在老者的身軀上。老人淒涼地哀鳴,抬起虛弱的手臂伸向瑞歐汀。瑞歐汀低頭望向老者,只覺得一股寒意從腳底直竄上來—這個「老人」根本頂多只有十來歲,他的皮膚覆著一層煤灰,顯得又黑又髒,但他的臉龐連男人都還稱不上,只能說是個孩子。瑞歐汀不由自主地退開一步。

男孩彷彿了解到機會可能一閃即逝,拚了命地向前伸長手臂。「食物……?」他絕望地問著,張著只剩半口牙的嘴。「……拜託?」

接著他的手臂鬆開滑落,耐力與力氣耗盡,那具軀體重新縮回了冰冷的石牆邊。然而他的雙眼依舊望著瑞歐汀,一雙充滿哀傷、痛苦的眼睛。瑞歐汀仍在外城(outer cities)時並不是沒有看過乞丐,也許還被那些騙子耍弄過好幾次,但這個男孩的苦痛卻不是裝出來的。

瑞歐汀拿起祭品籃中的麵包,將它遞給男孩。竄過男孩臉龐上的不可置信,反而比先前的絕望更令瑞歐汀不安。男孩應該許久之前便已放棄了希望,也許只是習慣性伸手乞討,而非真的期待能有收獲。

瑞歐汀把男孩留在原地,繼續往窄小的街道走下去。他在心底暗自希望這座城市的其他地方,不要像剛才的大廣場那般陰森可怕,也許那裡的髒亂不過是太過頻繁地使用所造成的。然而,瑞歐汀想錯了,巷子中的骯髒穢物比起廣場有過之而無不及。

一種隱約的重擊聲從身後傳來,瑞歐汀驚慌地回頭。一群黑色的身影站在街道的彼端,圍繞著地面上的某個物體,那個乞丐男孩。瑞歐汀顫抖地看著五個男子爭奪吞嚥著他剛才送出去的那條麵包,彼此毆打,無視於男孩絕望的哭喊。終於,其中一個被噪音惹怒的男子,抄起旁邊的木棍狠狠地敲在男孩頸上,砰然倒地的聲音在小巷中反覆迴盪。

那些人啃光了手上的麵包,眼神轉向瑞歐汀;他害怕地退後了一步,發現之前誤以為逃過一劫真是放心過早。那五個人緩緩地向他靠近,瑞歐汀慌張地轉身,隨即飛快地奔逃起來。

追逐的聲音在身後從未間斷,瑞歐汀又驚又怕、跌跌撞撞地奔跑,這一切都是他這個王子從未經歷過的。他發狂似地逃跑著,心中暗自以為會上氣不接下氣地在一陣劇痛後跌倒在地,如同他以往體力超支時的情況。然而這並沒有發生,他只是開始感到極度的疲倦,幾乎可以預測自己將會很快地垮下來,完全地癱倒。這種感覺相當可怕,讓瑞歐汀覺得自己的生命力正在一點一滴流逝。

情急之下,瑞歐汀把裝著祭品的籃子往後一拋,但這笨拙的猛力拋擲導致他整個人失去了平衡,再加上沒看到石板地上有道裂隙,讓瑞歐汀一陣蹌踉地又拐又跳,一頭撞進爛木堆中。原本或許是一堆木箱的爛木堆吱嘎作響,止住他跌撞的腳步。

瑞歐汀迅速地坐起身,稀爛得有如泥巴般的木片從他身上抖落在潮濕的小巷之間。攻擊者不再理會他,只顧趴在街上的泥濘間,奮力地從路上的縫隙和髒水窪裡,挖取散落的蔬菜片和穀粒。其中一個人把手指滑進裂縫裡,掏出的烏黑手掌中爛泥遠多於穀粒,卻仍迫不及待地將整坨穢物塞進嘴中,瑞歐汀見狀只覺得胃部一陣翻攪。噁心的唾沫一滴滴從那人的下巴垂下,由像是沸騰冒泡的泥巴鍋般的口中流淌出來。

其中某一個人留意到瑞歐汀的視線,回以不似人類聲音的咆哮,並伸手抓起腰間幾乎被遺忘的棍棒。瑞歐汀瘋狂地想要尋找一樣護身武器,但最後只能拿著一根還沒蛀朽殆盡的木條,雙手遲疑地握著木棍,試圖營造出一絲威脅感。

那個惡棍遲疑了,而下一秒鐘,一聲來自身後的歡樂尖叫立刻吸引了他的注意力。他們之中的某人找到一小瓶葡萄酒,接下來的爭奪立即讓他們完全忘掉瑞歐汀的存在,五個人迅速地離去—四個人追著那個不知算是幸運抑或愚蠢、帶著珍貴液體逃走的傢伙。

瑞歐汀坐倒在垃圾堆中,全然地脫力。這就是你會變成的模樣……

「看來他們把你給忘了,穌雷(sule)。」一個聲音說。

瑞歐汀嚇得跳起來,望向那個聲音的主人。一個男子慵懶地靠著不遠的台階上,光滑的禿頭在晨光下閃閃發亮。他無疑地是個伊嵐翠人,但在經歷轉變之前,肯定是來自與瑞歐汀相異的種族,起碼不是亞瑞倫人。男子的皮膚上帶著霞德祕法的證據,遍布著黑色的污暗斑點,但少數沒有感染的地方呈現出深褐色,而非一般的蒼白膚色。

面對這名可能的敵人,瑞歐汀繃緊了神經,但眼前的這個男人既沒有露出那種原始的狂性,也沒有擺出頹敗沮喪的模樣,和先前的那些人大不相同。男子的骨架高挺而結實,有著一雙寬大的手掌和一對銳利雙眼。他用一種審慎思考的態度,打量著瑞歐汀。

瑞歐汀鬆了一口氣。「不管你是誰,能遇見正常人我真的太高興了。我幾乎開始認為這裡的所有人不是垂死就是已經瘋了。」

「我們不是垂死。」男人的回答帶著輕蔑的鼻哼。「我們早就死透了,可了(Kolo)?」

「可了」這個異國字眼有種模糊的熟悉感,就像是那個男子濃重的口音。「你不是來自亞瑞倫?」

男子搖搖頭。「我是迦拉旦(Galladon),來自杜拉德(Duladel)。最近才來到伊嵐翠,這個腐敗與瘋狂之地,這個永恆地獄。很高興認識你。」

「杜拉德?」瑞歐汀疑惑著。「但是霞德祕法只會影響亞瑞倫的人民。」瑞歐汀站起身,抖落一身的腐朽木屑,卻忍不住因為腳趾的疼痛而皺起臉。他現在全身沾滿了爛泥與伊嵐翠那種濕冷又令人反胃的惡臭。

「杜拉德是個嚴重混血的國家,穌雷。亞瑞倫人、菲悠丹人、泰歐德人,你全都找得到。我—」

瑞歐汀低聲咒罵,打斷了那個男子。

迦拉旦挑起眉毛,「怎麼啦,穌雷?被刺到什麼很痛的地方了嗎?不過,我猜想也沒什麼地方不會痛的。」

「我的腳趾!」瑞歐汀邊說邊一拐一拐地走過易滑的石板路。「這不太對勁,我跌倒時踢到了一下,但是疼痛卻絲毫沒有減退。」

迦拉旦哀傷地搖搖頭,「歡迎來到伊嵐翠,穌雷。你是個死人了,你的身體不再像以前能夠自行恢復。」

「什麼?」瑞歐汀跌坐在迦拉旦的腳邊,腳趾的尖銳痛楚就如同剛撞到的那一刻,持續地傳開。

「每一次的疼痛,穌雷。」迦拉旦低語。「每一次割傷、每一次撞傷、每一次瘀腫、每一種疼痛,都會持續伴隨著你,直到你因為痛苦而陷入瘋狂……如同我說的,歡迎來到伊嵐翠。」

「你怎能忍受這一切?」瑞歐汀問,一邊按摩著他的腳趾,卻絲毫無法減輕那些疼痛。這原本只是個無關緊要的小碰撞,可是他現在卻必須努力不要流下痛苦的眼淚。

「不是忍受。我們要不就是極度小心,不然就是淪為你在廣場上遇見的那些混蛋(rulos)。」

「廣場上的那些……上神慈悲!」瑞歐汀站起身,拖著腳蹣跚地往廣場走回去,發現那個男孩還躺在原來的地方,靠近巷子口。他還活著……在某種程度上。

男孩眼神空洞地凝望空中,瞳孔渙散,嘴唇默默地顫動,卻沒有一點聲音。男孩的脖子已經完全碎裂,側面是一道巨大的裂痕,將他的脊椎與咽喉全部暴露出來,但那孩子還是掙扎地想要繼續呼吸。

突然間,瑞歐汀的腳趾似乎不那麼痛了。「上神慈悲……」瑞歐汀別過頭去,胃中一陣翻攪。他伸手攀扶著牆壁好讓自己能夠站穩,弓著身子低著頭,努力嘗試不要讓自己吐滿一地。

迦拉旦在乞丐的身邊蹲下。「這傢伙也沒什麼救了。」他的話帶著一種實際的口吻。

「怎麼……?」瑞歐汀開口,但又趕緊閉上嘴,免得他的胃又威脅著要讓他難堪。他撲通一聲跌坐進一灘爛泥中,好幾次深呼吸之後,才有辦法繼續開口:「他這個樣子還能活多久?」

「看來你還是不懂,穌雷。」迦拉旦帶著口音的聲調聽來有點哀傷。「他並不是活著,而我們也是一樣。這就是為什麼我們得在這裡,可了?這個男孩將會永遠都這樣,大概就是一個永恆詛咒會有的標準長度。」

「難道我們沒辦法做點什麼嗎?」

迦拉旦聳聳肩。「我們可以試著燒了他,假設我們生得了火的話。伊嵐翠人的身體似乎是比一般人更易燃,有些人認為這種死法挺適合我們的。」

「那……」瑞歐汀開口,還是無法看著那個男孩。「那如果我們這麼做了,他會怎麼樣,還有他的靈魂呢?」

「他根本沒有靈魂。」迦拉旦說:「至少那些教士是這麼告訴我們的。科拉熙(Korathi)、德瑞熙(Derethi)、杰斯珂(Jesker),每個教派的祭司說的都一樣。我們是受天譴的一群。」

「這並沒有回答我的問題,如果他被燒盡,那他的痛苦就會結束嗎?」

迦拉旦低頭看了看那個男孩,最後只是聳聳肩。「有人說如果把我們燒了,或是砍下我們的頭,又或者想盡辦法毀滅我們的身體,那我們就不再存在。也有人說,痛楚將會繼續下去,而我們將會變成痛苦。他們認為我們將會無意識地飄浮著,除了極度的痛苦之外什麼都感覺不到。這兩種說法我都不喜歡,所以我盡力保護自己的完整,可了?」

「懂了。」瑞歐汀小聲地回答。「我可了。」他轉過頭,終於鼓起勇氣面對那個傷殘的男孩。巨大的傷口彷彿回瞪著他,鮮血緩慢地流滲出來,血液就像是聚合在血管之中的一灘死水。

突然間,一陣寒意竄起,瑞歐汀撫著胸,脫口而出:「我沒有心跳!」他第一次驚覺到這個事實。

迦拉旦看著瑞歐汀的眼神,彷彿他剛才講了一句超級愚蠢的話。「穌雷,你已經死了。可了?」

商品簡介

【典藏限量精裝版:以精緻進口書皮紋美術紙裱裝硬皮精裝,書封正面整片燙銀,呈現經典收藏大器質感】

邪惡天才大師布蘭登.山德森 

經典暢銷十周年全新修訂紀念改版!

空降《紐約時報》排行榜作者,全球暢銷三千萬著作已逝奇幻泰斗,羅作特.喬丹指定接班人

《出版人週刊》、《軌跡雜誌》、《美國圖書館協會誌》、《克科斯評論》極優評價

西班牙UPC科幻大獎得主、《浪漫時代 Romantic Times》奇幻史詩大獎、

美國亞馬遜讀者評鑑最高票作者、雨果獎得主、台灣讀者最注目奇幻大師 經典暢銷代表作

十周年紀念版特別增訂收錄(內文新增50頁!)

★全球獨家收錄番外短篇:〈伊嵐翠的希望〉

★特別序言:紐約時報暢銷作家丹.威爾斯親筆作序

★新版地圖(三頁)

★特別後記:布蘭登.山德森的告白

★被刪除的章節:〈瘋狂的王子〉

★擴增附錄:符文祕典圖表新增

諸神之城.伊嵐翠,它曾是如此美麗,閃耀著無比光輝,

居住其中的伊嵐翠人更是耀眼得令人無法逼視,

他們被視為創造奇蹟的諸神,並降福使更多人類重生為伊嵐翠人。

然而十年前,災罰降臨。諸神之城在一夕之間崩毀,化為死亡之城,

諸神祝福變成一種詛咒──會在任何時刻來臨,將任何人變成永恆活著的屍體……

永不輕言放棄的睿智王子、勇於挺身而出的堅強公主,以及擁有堅定信仰的異教徒主教,

他們相遇在諸神之城下,為了自身的信念而奮戰。

作者簡介

布蘭登.山德森(Brandon Sanderson)

西元1975年生於美國內布拉斯加州首府林肯。15歲時在書店見到奇幻大師羅伯特.喬丹的暢銷經典鉅作《時光之輪1:世界之眼》,從此成為書迷,並立志寫作向大師看齊。 

2005年,首部長篇小說《諸神之城:伊嵐翠》付梓,連續入選2006、2007美國奇科幻地位最高的新人獎項──約翰.坎伯新人獎,之後陸續寫下「迷霧之子」三部曲、「邪惡圖書館」系列、《破戰者》等書,被各大書評給與高度評價,更讓喬丹大師指定他為「時光之輪」完結篇的接班人選! 

2010年2月「迷霧之子」三部曲陸續在台出版,以其華麗精采又節奏輕快的內容,破除一般讀者對於奇幻小說設定繁複,閱讀門檻高的類型限制,掀起奇幻小說大眾化熱潮,創造全系列至今銷售破二十萬冊佳績! 

2012年2月,山德森籌思規畫超過十年的壯闊長篇鉅作「颶光典籍」系列首部曲《王者之路》推出,超越「迷霧之子」系列成就,讓評論家和讀者們紛紛驚呼他為「邪惡的天才」!

2013年9月,以參訪台灣故宮為靈感的〈皇帝魂〉摘下全球奇科幻大獎《雨果獎》最佳中篇。11月,《陣學師:亞米帝斯學院》上市,融入數學幾何的設定饒富趣味又兼具知識性,開啟了魔法學院冒險的新篇章!

2014年5月,山德森再次挑戰其多變精湛的寫作風格,全新打造邪惡版的超級英雄《審判者傳奇:鋼鐵心》,猶如動作電影般的快節奏冒險,加上作者一貫擅長的翻轉筆法,再次擄獲所有讀者的心!

2014年5月,山德森再次挑戰其多變精湛的寫作風格,全新打造邪惡版的超級英雄《審判者傳奇:鋼鐵心》,猶如動作電影般的快節奏冒險,加上作者一貫擅長的翻轉筆法,再次擄獲所有讀者的心!12月,受邀與電玩公司跨界合作暢銷IOS遊戲《無盡之劍》背景故事創作,被讀者喻為「完全超越遊戲的快感動作經典!」

2015-2016年,陸續出版了「審判者傳奇」系列二、三集《熾焰》、《禍星》(完結篇),以及忠實讀者引頸期盼已久的奇幻史詩「颶光典籍」系列二部曲《燦軍箴言》,繼續以一支快筆和豐沛的創作能量,引領讀者徜徉在他無限的創作宇宙之中。

目前任教於楊百翰大學,居於猶他州的歐瑞市,正積極埋頭創作其他系列作品。

作者官網:www.brandonsanderson.com

著作:《諸神之城:伊嵐翠》、「迷霧之子」系列(全三冊)、「時光之輪完結篇」系列、「颶光典籍」系列:《王者之路》及《燦軍箴言》、《皇帝魂:布蘭登.山德森精選集》、《陣學師:亞米帝斯學院》、「審判者傳奇」系列(全三冊)。

相關著作

《審判者傳奇3:禍星(完結篇)》

《諸神之城:伊嵐翠(十周年紀念全新修訂版)》

《颶光典籍二部曲:燦軍箴言.上冊》

《颶光典籍二部曲:燦軍箴言.下冊》

《審判者傳奇2:熾焰》

《無盡之劍》

《無盡之劍(限量精裝紀念版)(拆封不退)》

《時光之輪14最終部:光明回憶(下)》

《審判者傳奇:鋼鐵心》

《陣學師:亞米帝斯學院》

《時光之輪12末日風暴(上)》

《時光之輪12末日風暴(下)》

《皇帝魂:布蘭登.山德森精選集》

《颶光典籍首部曲:王者之路.下冊》

《颶光典籍首部曲:王者之路.上冊》

《迷霧之子番外篇:執法鎔金》

《迷霧之子終部曲:永世英雄》

《諸神之城:伊嵐翠(全新封面)》

譯者簡介

審訂者簡介

段宗忱

巴黎美國大學比較文學/企業傳播系畢業,加州柏克萊大學資訊管理與系統碩士。熱愛文學、旅行與舞蹈,現為美國Red Lotus舞團舞者,資深翻譯工作者,目前任職於矽谷高科技公司。

譯作:「地海」六部曲之《地海孤雛》、《地海故事集》、《地海奇風》、「迷霧之子」系列、「颶光典籍」系列《王者之路》及《燦軍箴言》、《皇帝魂》、《北方大道》。

審訂:《諸神之城:伊嵐翠》

劉鈞豪

劉鈞豪,網路暱稱「微光(Lueur)」,台北小孩,歷史系畢業。在奇幻領域沈浸多年,曾任第三屆第三波奇幻文學獎評審。興趣是收集各類的中英文奇科幻著作與相關書籍,以及編寫角色扮演遊戲腳本。想像力與創造力豐富但實行力不足,糟糕的雙子個性讓斷頭作品持續增加,但始終不願捨棄創作的道路。

周翰廷

周翰廷,國立暨南國際大學資訊管理系畢。曾在溫哥華太陽報與紐約時報等海外報社負責中文版編譯、翻譯事務多年,後參與《Fallout 4》、《DOOM》等遊戲翻譯。

媒體推薦

「令人滿意的鉅作,勾勒出繁複鮮活的世界,與緊湊、引人入勝的驚豔故事。」──《軌跡》

「山德森創造了獨一無二的世界,將讀者包裹在迷團和驚奇之中,直到故事結束。紗芮奈跟瑞歐汀的表現令人印象深刻,更棒的是終於出現能夠不違背自我原則的堅毅女主角。」──《浪漫時代》

「真正有趣的背景和好故事,值得一讀!」──《科幻紀年》

「布蘭登.山德森是今日的托爾金!」──美國亞馬遜網路書店讀者評鑑最高票

「出乎意料令人滿意的單本奇幻鉅作,為奇幻讀者合小說界勾勒出繁複、鮮活的世界,與進展快速、引人入勝的驚豔故事。」──《軌跡》(Locus)

「山德森傑出的奇幻出道作品是難得一見的獨立單行本,同時沒有常見的陳腐情節,豐富的內容可以滿足所有讀者:迷團、魔法、浪漫愛情、政治角力、宗教鬥爭、平等抗爭,精準的筆調和個性塑造完整的絕佳人物。此書敘事流暢,鋪陳平穩,情結的複雜與刺激程度逐漸攀升,直到讀者放不下此書。正如歐森.史考特.卡德的短言所說,山德森是值得期待的新秀。」──美國《出版家週刊》(Publishers Weekly)

「出乎意料令人滿意的單本奇幻鉅作,勾勒出複雜、鮮活的世界。」──《書單雜誌》(Booklist)

「史詩級的奇幻作品,(居然)不是永無結局系列的第一集……難得一見,架構完整的魔法系統…故事頗有張力,能在一集中就看到結果更是讓人大呼過癮……絕非平庸之作。」──《克科斯評論》(Kirkus Reviews)

「山德森的出道奇幻作品推出充滿活力的角色,討論信仰和決心的情節,設定在形象鮮明的世界中,其中魔法是來自於透過撰寫符文來引導力量。作者擅長反轉傳統奇幻小說的既定公式,創造出處處出人意料之外的情節,以及既新穎又令人滿意的結局。各級圖書館都應該收購此書作為奇幻書藏的一部份。」──《圖書館雜誌》(Library Journal)

「在這本令人驚豔的出道作品中,山德森創造了獨一無二的世界,將讀者包裹在迷團和驚奇之中,直到故事結束。紗琳跟拉歐汀都是令人印象深刻的角色,更棒的是終於出現能夠不違背自我準則的堅毅女性主角。」──《浪漫愛情小說時代雜誌》(Romantic Times BOOKR)

「伊嵐翠是本敘事流暢,以角色互動為故事推動主軸的小說。它同時也是難得一見的珍品:一本即完的奇幻小說……不過仍有續集的空間。如果讀者運氣好,山德森不久後會再度回到亞瑞倫。」──《星誌(Starlog)》雜誌

「真正有趣的背景和好故事,值得一讀。」──《科幻紀年(Science Fiction Chronicle)》

名人推薦

三大奇幻文學版主(PTT、巴哈姆特、遊戲基地)、大衛.法蘭德(《符印傳說:大地之王歸來》作者)、陳建弘(巴哈姆特站長)、段宗忱(知名奇幻譯者)、凱文‧安德森(《沙丘魔堡》前傳作者)、歐森.史考特.卡德(雨果、星雲獎得主,《戰爭遊戲》作者)、羅蘋‧荷布(「刺客」系列作者)、賽門.葛林(《永夜之城》作者)、鄭文福(台灣同人誌總經理)、譚光磊/灰鷹(版權經紀人)──聯合推薦!(按筆劃排列)

更多全球好評與暢銷作者讚譽

「伊嵐翠是部美妙的奇葩。情節緊湊豐富,故事千迴百轉,角色彼此布局、爭奪世俗與宗教權位,所有人都是表裡不一,其中的愛情故事更令人感動。」──《永夜之城》作者,賽門.葛林

「布蘭登.山德森讓我們深覺自己就是伊嵐翠的一分子。如此地真實、生動,他就是今日的托爾金!」──全球奇幻迷讀者

「整個就是感動。非常強烈推薦給大家看看,這是本不落俗套的奇幻小說!」──台灣讀者詹子藝

「這是一本非常好看的小說,保證看了絕對會嘆為觀止,迷失在書中的世界裡無可自拔。」──台灣讀者顏璦寧

「伊嵐翠是多年來少見的精湛奇幻作品。布蘭登.山德森創造出純然原創的嶄新世界,充滿魔法與計謀,並以最優秀的嚴謹科幻筆法,讓這個世界從各個層面讀來,都栩栩如生。除此之外,這本書讓讀者最難以忘懷之處應該是他筆下的生動人物。他們是真正的英雄,在面對逆境時發覺自身潛藏的勇氣,犯下錯誤時不躲避後果,願意犧牲自我以拯救世上值得愛惜的一切。

最棒的一點是,這本書的故事很完整。當然有續集的空間,我也希望還會有續集,但這本書不會讓人有「第一集」,留下許多重要問題尚未答覆的感覺。山德森在最後數頁劃下幾乎不可能的複雜句點,讓人能心滿意足地闔上書頁。

山德森筆下的世界並非黑白分明,鮮少有人能從一開始就釐清誰是好人,誰是壞人,但善惡之間的分野仍然清晰明確,即使經常藏於細微之處,難以察覺。

小說作家中少有人能深刻體會領導的訣竅,組織形成的過程,還有愛情如何萌生於人心。在這方面,山德森出乎意料地睿智。

我很高興這本書不是我寫的,也一點不欽羨是其他作者寫出這本書,因為如果是我寫的,我就沒有辦法享受眼前故事的鋪陳,經歷其中所有的醜惡、美麗、刺激、痛苦。」──雨果獎、星雲獎、坎伯獎得主,紐約時報暢銷作《戰爭遊戲》作者,歐森.史考特.卡德

「布蘭登.山德森的伊嵐翠是部美妙神奇的奇葩,情節複雜,充滿冒險氣氛,建構在令人拜服的困難概念之上。當神之城市成為受詛城市,你該相信什麼,能相信誰?故事千迴百轉,角色彼此佈局,爭奪世俗與宗教權位,所有人都是表裡不一。皇族榮登衰圮,人類的命運懸於一髮,而也許,只是也許……諸神將再次回到世界。除此之外,其中的愛情故事確實令人感動。伊嵐翠讓奇幻作品再度得以稱為鉅作的一本書。」──暢銷奇幻文學《天使戰爭》、《永夜之城》作者,賽門.葛林(Simon R. Green)

「布蘭登.山德森的出道作品,伊嵐翠是本讓其他書難以望其項背的強力單行本大作。一出版即成為奇幻經典。此類作品的慣性是主流市場成功作品往往會發展成僵化的冗長反覆續集(長而無當的的系列反覆回收利用、預期中的故事發展情節),還有無恥的大量模仿,以致於真正的創造天才非常少見。奇幻作品愛好者終於不需繼續尋找天才,他的名字就是布蘭登.山德森,而他的敲門磚就是伊嵐翠。」──邦諾書店(The Barnes & Noble)

「伊嵐翠堪稱奇幻作品中,新一代的『賓漢』,故事架構深宏壯麗,人物個性觸動人心。」──《沙丘魔堡》前傳作者,凱文‧安德森

「布蘭登.山德森是貨真價實的好作者,敘事刺激,意象獨特鮮明。伊嵐翠是我多年來所讀過最好的出道作品之一。」

──大衛.法蘭德(David Farland,《符印傳說:大地之王歸來》作者)

「伊嵐翠,布蘭登.山德森傑出的出到作品充滿形象鮮明,入木三分的人物 (包括一名令人印象深刻的女性角色),還有會讓讀者放不下書的巧妙情節。千萬別錯過!」──凱瑟琳.克魯茲(Katherine Kurtz,『德利尼』〔Deryni〕系列作者)

「布蘭登.山德森的伊嵐翠真正是部引人入勝的冒險故事,設定世界亦為獨特、與眾不同、細節綿密,情節更是令人拍案叫絕。」──暢銷作品「隱士傳奇」系列作者L. E. Modesitt

諸神之城:伊嵐翠(十周年紀念典藏限量精裝版)
Elantris
作者:布蘭登.山德森(Brandon Sandersion)
譯者:段宗忱、劉鈞豪、周翰廷
出版社:奇幻基地
出版日期:2016-10-01
定價:520元
特價:88折  458
其他版本:二手書 72 折, 374 元起