為了與你相遇
cover
試閱內容

當那個東西進入視線範圍,沿著溪床昂首闊步時,我感覺母親的恐懼像是漣漪般在她的背上流竄。那是個很大的生物,用兩條腿站立,朝著我們蹣跚地走過來時,嘴裡還飄出刺鼻的煙霧。

我專注地瞪視著對方,完全被蠱惑住了。為了某個我無法理解的原因,我深受這個生物的吸引和驅動,甚至緊張地準備跳出去打招呼。我瞥了母親一眼,決定還是不要這樣做比較好。這是我們應該害怕的生物,不惜代價也要避開。

當然,那是人類。是我第一次看到的人類。

***********

我是走上一小塊隆起的土地時看到那條蛇。他在一塊陽光照耀的地方盤曲著身子,有韻律地吐著舌頭。我停下不動,著迷地看著。我以前從來沒看過蛇。

我汪汪叫了幾聲,蛇卻一點反應也沒有。我快步跑回去找男孩,他又在催促火焰往前走。

「怎麼了?貝利?你看到什麼?」

我決定不論男孩說什麼,意思都不是「去咬那條蛇」。我溜到面無表情吃力前行的火焰身邊,同時納悶看到前方有條盤繞身子的蛇時,她會作何反應。

起初,火焰沒有看到蛇。但隨著她越靠越近,蛇突然往後退,抬起頭來。火焰尖叫了。她的前腿離地,一個急轉身,踢腿,男孩從她的背上飛了出去。我當然立刻奔向男孩,但他沒事,反而一躍而起,大叫著:「火焰!」

我壞心眼地看著那匹馬全速往回奔跑,馬蹄達達地連續敲擊著塵土。當男孩跑起來的時候,我終於意會過來我們的當務之急,於是緊追上去。馬不斷往前跑,很快地,我和男孩之間的距離太大,不得已只能回頭找他。

「噢,不!」男孩說,但這個「不」不是對我說的。「噢,老天!我們該怎麼辦?貝利?」

男孩哭了,讓我一下子驚慌起來。他年紀越大越少哭泣,所以現在看到他哭只會讓我更加沮喪。我感受到他徹底的絕望,便把臉推進他的雙手之中,試著安慰他。我認為最好的事情莫過於回家,再吃一些雞肉。

男孩終於收起眼淚,茫然地環顧樹林。「我們迷路了,貝利。」他喝了點水。「唔,好吧,來吧。」

看來,我們的散步還沒有結束,因為我們朝著全新的方向前進,和我們來時的路毫無關連。

我們在森林裡走了很長的路,一度經過自己留下的氣味,可是男孩還是吃力地走下去。我變得好累,即使有松鼠在面前跳躍也懶得去追。我跟著男孩走,但我看得出來男孩的疲勞也是有增無減。當天空的光線越來越弱,我們在一塊木頭上坐下,男孩把剩下的三明治拿出來吃,仔細地餵了我一大塊。「我真的很抱歉,貝利。」

在天即將暗下來之前,男孩對樹枝開始產生興趣。他把樹枝拖到一棵裂開的樹前,倚著泥巴牆和有結瘤的樹根,然後在樹枝架起來的架子之下堆放松針,又在上面堆放更多的樹枝。我好奇地觀看著,儘管精疲力竭還是做好準備,只要男孩一把樹枝往外丟,我一定會跑出去叼回來。但他只是專注地工作著。

天色暗到看不到東西了,男孩鑽進架子下方,躺在松針上。「這裡,貝利!進來這裡。」

我爬進去到他的身邊,想起了狗屋,也懊悔地想念著外公的椅子,納悶我們為何不回家睡在那上面。男孩很快發起抖來,所以我把頭放在他身上,放鬆腹部貼著他的背,就像我以前和手足們感覺冷時會做的那樣。

「乖狗狗,貝利。」他告訴我。

不一會兒,他的呼吸變得很深,停止顫抖。雖然不怎麼舒適,我還是小心地趴著,盡可能在這個夜晚保持他的溫暖。

鳥一開始鳴叫,我們就醒了。在曙光盡現之前,我們再度上路。我懷抱著希望嗅了嗅麻布袋,被裡面的氣味所騙,直到男孩讓我把頭伸進去看,我才發現裡面沒有吃的東西。

「我們保留這個袋子,以免有需要生火。」他告訴我。我把這句話解讀為「我們需要更多的三明治」,於是大力地搖擺尾巴,表示贊同。

那天,冒險的性質改變了。腹中的飢餓變成尖銳的痛楚。男孩又哭了,抽抽搭搭地哭了約一個小時。我感受到他身上湧起一股焦慮,隨後而來的是令我提高警覺的悶悶不樂和了無生氣的冷漠。當他坐下來用玻璃珠般的眼睛看著我時,我舔了他整張臉。

我很擔心我的男孩。我們需要回家,現在就回去。

我們來到一條小溪,男孩正面地撲通跳下去,人與狗雙雙暢飲溪水解渴。水給了男孩活力和目的,再出發時,我們跟著在樹林間蜿蜒扭轉的小溪走,一度經過充滿蟲鳴的草地。男孩把臉對著太陽,加快了腳步,希望在他的心中萌芽。可是走了大約一個小時之後,小溪再度回到深黝的樹林中,他的雙肩垮了下來。

這晚,我們一如前夜貼著彼此入睡。我聞到附近有一隻動物屍體,某隻死了一陣子但大慨可以吃的動物,但我沒有離開男孩。他從來沒有像現在這麼需要我的溫暖。我感受得到他的氣力越來越弱,正在一點一點消失殆盡。

我的恐懼,前所未有。

隔天,男孩走路的時候好幾次絆到腳。我聞到血的味道,他的臉被樹枝打到了。我湊近嗅聞。

「走開,貝利!」他對我吼叫。

我感受到他散發出的憤怒、恐懼和疼痛,但我沒有後退,只是待著不動。當他把臉埋在我的脖子裡又哭了一會兒時,我知道自己做對了。

「我們迷路了,貝利。我好抱歉。」男孩輕聲細語道。我聽到自己的名字便搖起尾巴。

小溪蜿蜒地進入一塊沼澤區,失去溪流的形狀,化成一地的泥濘。男孩的小腿浸在其中,每次把腳拔起來,就會發出噗滋的聲響。昆蟲飛到我們的眼睛和耳朵上。

走沼澤走到一半時,男孩突然停下。他的雙肩垮下,下巴低垂,肺裡發出一聲既深又長的嘆息。我焦慮不安地盡快越過這泥漿一般的地方,一掌放在他的腿上。

他放棄了。內心的挫敗感越來越強,他對那個感覺投降,失去了活下去的意願,就像我的兄弟飯桶最後一次在涵洞趴下,再也不站起來的時候一樣。

我叫了一聲,驚嚇到男孩和我自己。他了無生氣的雙眼對著我眨眨眼。我又叫了一聲。

「好吧。」他喃喃說道,疲倦地抽出陷在泥巴裡的腳,試驗性地放下它,再度下陷。

我們花了半天時間才穿越沼澤。在沼澤的另外一邊,我們又看到了小溪,這次水流變得清楚多了,水變深,流速也加快。沒多久,另外一條細流匯入,接著又是一條。當倒下來的樹擋住男孩的路時,他不得不先助跑,再跳過去。每次的跳躍似乎都讓他精疲力竭。最後,在過了幾個小時之後,我們小睡了一下。我趴在男孩身邊,深恐他就這樣一睡不醒,但他醒了,緩緩地醒轉過來。

「你是隻乖狗狗,貝利。」他告訴我,聲音嘶啞。

近晚時,小溪匯入一條河中。男孩佇立著,茫然地凝望黑黝的水流良久,接著才順著下流走,撥開草和擋路的樹枝。

當我聞到人類的氣味時,夜色正要降臨。伊森似乎毫無目的地走著,在塵土中麻木地拖著腳步。每次跌倒,他都需要更長的時間才站得起來,而當我鼻子貼地往前快跑時,他絲毫不察有何異象。

「得了吧,貝利,」他嘟囔著,「你要去哪裡啊?」

我們經過人行小道,不過我想他沒有注意到。他在昏暗的光線中瞇著眼睛看路,試著不要跌倒,當腳下的草地變成一條常被人類踐踏的塵土小路時,我發現他有好幾秒鐘沒有任何反應。我聞到好幾個人的氣味,那些氣味留下來有一段時間了,很像是在家時左鄰右舍的小孩留在街上的蹤跡。突然間,男孩直起身子,吸了一口氣。「嘿!」他輕柔地說,望著小徑的眼神變得銳利。

現在我有一種很確定我們要去哪裡的感覺,所以我走在前方幾碼,我的疲勞減輕了,男孩也振奮起來。小徑和河一致往右轉,我一直把鼻子壓得低低的,注意人類的氣味是如何越來越強,越來越新。有人不久前才到這裡來過。

伊森停下腳步,所以我回頭找他。他嘴巴開開地站著凝視前方,。

「哇!」他說。

我發現河上有一道橋,而就在我又朝那裡多看一眼之際,一道人影從陰影中出現,沿著欄杆走過來,一邊細看著河水。我聽到伊森的心跳加速了,可是興奮的感覺卻退轉為恐懼。他往後退,讓我想起和第一位母親出去覓食時,她遇到人類的反應。

「貝利,安靜。」他輕聲細語道。

我不知道發生什麼事,但我察覺到他的心情和在家那晚一樣,就是他拿出槍來對著所有廚櫃刺探的時候。我警覺地看著他。

「嘿!」橋上的男人喚道。我感覺到男孩的身子一僵,準備逃跑。

「嘿!」男人又叫了一次:「你是伊森嗎?」

***********

骨頭開始出現熟悉的痠痛。當我還是貝利,多數時間在幫外公處理雜務時,也曾有過同樣的痛感。我的視線和聽覺變得黯淡不清,不過這也一樣不陌生。

我納悶瑪雅是否知道,我不能與他們同在的日子很快來臨。唯一合理的解釋是我要死了,就像埃米特和史黛拉一樣的死法,畢竟這也不是第一次了。在我還是托比的時候,在我還是貝利的時候,同樣的事情都發生過。

我趴在一小塊陽光下,沉思著死亡,意識到自己此生都是隻乖狗狗。從第一個母親學到的事情引導我遇到伊森,而我從伊森學到的事情又讓我潛入黝黑的水中找到傑佛瑞。雅各教會我找人和帶路,所以我救了許多人。

這一定是我離開伊森後會重生為艾麗的原因。我做的每件事,我學過的一切,都讓我成為一隻會救人的乖狗狗。當隻蠢狗沒有那麼好玩,但我現在知道,為何我從見到人類這些生物的第一眼起就深深為他們著迷。我的命運與他們的命運密不可分。特別是伊森,他是我一生的羈絆。

既已實現了我的存在意義,我很確定自己的生命走到了盡頭。在這之後,我肯定不會再重生,而對於這一點,我很心平氣和地接受。雖然身為一隻幼犬是那麼的美好,我卻只想和伊森共度。瑪雅和艾爾有了小蓋比瑞拉來分散他們的注意,我因此成為家中某種事後才會想到的事,除了,當然,對奇妙仙子來說,我算是她的家人。

我納悶了一下,貓是否也會輪迴,但接著就摒棄了這個想法,因為就我所能分辨的情況來看,貓沒有任何存在意義。

很尷尬的是,我開始無法即時到戶外去上廁所,越來越常把屋子裡弄得亂七八糟。更糟的是,蓋比瑞拉也有同樣的問題,所以垃圾桶內常常都是我們倆的糞便。

有好幾次,艾爾開車的時候讓我坐在前座,帶我去看獸醫。獸醫撫摸我的全身,我愉悅地發出呻吟。「妳是隻乖狗狗,只是年紀大了。」艾爾說。我聽到乖狗狗就搖搖尾巴。瑪雅忙著照顧蓋比瑞拉,所以越來越常是我和艾爾共處,不過我可以接受這一點。每次他幫助我上車,好讓我們能一起搭車出去,我都感受到他的柔情。

有一天,艾爾不得不帶我到院子裡讓我處理大小解的問題,而當他理解這意味著什麼時,我感受到他身上忽然猛烈衝出的悲傷。我安撫地舔了舔他的臉,並在他坐在地上流淚時,把頭放在他的大腿上。

瑪雅回家時,帶著寶寶到外面來,我們一起坐著。「妳是隻非常乖的狗狗,艾麗。」瑪雅一遍又一遍地說。「妳是隻英雄狗,妳救了很多人命,還救了那個小男孩傑佛瑞。」

鄰居一位女士過來接走蓋比瑞拉。瑪雅俯身靠向她的小孩,洋溢著對她的愛,在她的耳邊輕聲細語。「拜拜,艾麗。」蓋比瑞拉伸出一手說,女士彎下腰來,好讓我能舔到蓋比瑞拉的手。

「說:『拜拜。』」女士說。

「拜拜。」蓋比瑞拉又說了一次,然後女士帶她進入屋內。

「好難喔,艾爾。」瑪雅嘆息。

「我知道。如果妳要我幫忙的話,我去做就好,瑪雅。」艾爾說。

「不,不用。我需要陪著艾麗。」

艾爾小心翼翼地抱起我,送我進入車內。瑪雅到後座和我一起坐。

我知道我們搭車要去哪裡。我因為渾身的疼痛而發出呻吟,癱倒在椅子上,頭擱在瑪雅的腿上。我知道我們要去哪裡,也期待去了那裡之後會得到的平靜。瑪雅撫摸著我的頭,我閉上眼睛。我納悶還有什麼是我想要再做一次的事情。找人嗎?在海裡游泳?把我的頭伸出窗外?這些都很美好,但我都做過了,所以,夠了。

當他們把我放在那熟悉的鋼桌上時,我搖了搖尾巴。瑪雅哭著耳語:「妳是隻乖狗狗。」說了一遍又一遍。感受到脖子上那小小的戳刺感時,我帶著她的話和對她的愛,一起被美好溫暖的海水沖刷而去。

商品簡介

是一種愛與被愛的衝動,將我一再牽引到你身邊。

你知道,你是狗狗生命中的唯一嗎? 牠尋尋覓覓,只為了與你相遇。

在牠毛茸茸的外表下,藏著最天真、最熾熱的靈魂。

超越時空的愛與信賴,讓所有愛狗人為之心碎的真情流露……

●蟬聯紐約時報暢銷榜逾50週,亞馬遜5顆星熱淚推薦!

●夢工廠買下電影版權,2013年即將上映!

●美國年度「好讀小說獎」,一本全世界狗狗最希望主人看的故事。

一個純粹的靈魂,等待一次命定的相遇。

一隻狗經歷了四次輪迴冒險,牠曾是流浪狗、屬於一個男孩的黃金獵犬、拯救無數遇難者的牧羊犬,以及不可置信又再度重生的拉不拉多……牠心中始終存有一個對生命的困惑:「我的存在意義究竟是什麼?」牠明白凡走過必留下痕跡,每一段歷險都有所啟示,自己身上一定還有未竟的任務。

透過一次又一次的生離死別,他學會勇敢面對世界,更練就一身救難技能。然而,在某次奇妙的相遇後,牠終於明白,原來回報一個人毫無保留的愛,就是最好的答案!

作者簡介

著有紐約時報暢銷書《和我女兒約會的八大守則》,被改編為熱門電視影集。續集《娶我女兒的八大守則》已被買下電影版權,由《穿著Prada的惡魔》的導演執導。曾兩度獲「美國報紙專欄作家協會」票選為最佳幽默專欄作家,並受到歐普拉大力讚揚。專欄在全美同時發表,每週讀者逾三百萬人。

作者自序

狗狗的旅途,因為你而完整   

優質伴侶犬俱樂部創辦人 魯智森

許多讓家長頭痛的頑皮狗會來到我這裡,大部分的原因都是因為天性沒有被滿足。

我所推廣的行為矯正教育,不是讓狗被處罰,也不是用人的立場去獎勵。我們依照狗的實際狀況,以滿足其本能天性為基礎,並藉由管理讓狗兒調整自己的行為意願。消除了讓飼主頭痛的行為,使人和狗的關係溫馨且和諧,相愛無礙地在這水泥叢林裡。

疼愛狗寶貝最好的方式是什麼?上課我一定會問飼主這個問題。

從二○○六年開始,每位飼主的回答五花八門。而答案其實是如此的簡單:尊重他是一隻狗的事實!意思是我們要從狗狗們的天性去滿足他們,而不是從人的角度、自以為是地去考慮狗的需求。

那,狗狗的天性是什麼?狗狗的天性又有哪些需求呢?

為了能更加順利地推廣人犬教育,我夢想過有一天我會寫出一本小說,透過細膩地觀察,正確描述狗狗如何走進人類的世界,以及從狗的角度看其與人的互動。

沒想到,這樣的夢想已經有人實現了。

本書用生動淺顯、故事敘述的方式,讓愛狗的我們能輕易地吸收,更能了解狗狗需要的是什麼。作為人犬教育的推廣者,光是看到第一章,已經迫不及待地想推薦給每一位上過課的飼主。

沒有養狗的人或許不懂,為何我們這麼愛狗?

因為我們人生旅途中的某一站,註定就是為了與這些狗狗相遇。

而天真無邪的他們,搖著尾巴哈著熱氣,終其一生,只為「與你相遇」。

媒體推薦

美國年度「好讀小說獎」

名人推薦

知名愛狗部落客 子犬

中華民國保護動物協會理事長 林陽期

台灣狗醫生協會監事 陳秀宜

優質伴侶犬俱樂部創辦人 魯智森

專業版權代理 譚光磊

說不盡的感動、愛憐與淚水

我要鄭重的對所有喜歡狗的人說:這本書,一定要看,一定要看;真的,一定要看……

──鄭華娟

「感人至極、充滿智慧的小說,令人又哭又笑。小心,本書會讓你卸下心防。」

──艾莉絲‧華克,普立茲獎得主,《紫色姊妹花》作者

「我知道每個養狗的人讀到這本了不起的書時,一定也會和我一樣淚流滿面。」

──愛瑞絲‧萊納‧達特,紐約時報暢銷書《海灘》(Beaches)作者

「我對這本書愛不釋手,看完時,甚至感覺自己前不久才過世的狗,透過這本書在和我說話。」

──黛安‧柴菲里斯,動物星球頻道節目《寵物情緣》(Petfinder)主持人

「我在看這本書時,是以『我討厭任何打斷我看這本書的事,為什麼我不得不工作?我的小孩都快六歲了,難道他不能自己開車去上學嗎?』的態度在狼吞虎嚥。在描述狗的文學作品中,這是一部典範之作。」

──鄧肯‧史特勞斯,美國國家公共電視台《會說話的動物》(Talking Animals)節目主持人

「我相信,作者以前一定當過狗。不然,他怎麼能從四腳動物的觀點,如此深刻且詳細地描述生命、愛與忠誠?」

──維多莉亞‧莫蘭,《享有魅麗人生》(Living a Charmed Life)作者

「我為了在照顧我瀕死的狗時所做的決定哀傷且痛苦多年,但在看到貝利描述狗對人類所經歷的事情有多麼深刻的感受之後,我知道我的狗不只愛我到她生命的最後一刻,現在也仍愛著我,一如我也還愛著她。這本書療癒了我的傷痛。」

──凱薩琳‧米可恩,《天才女孩生活守則》(The Girl Genius Guide to Life)作者

為了與你相遇
A Dog’s Purpose
作者:布魯斯.卡麥隆(W. Bruce Cameron)
譯者:林雨蒨
出版社:圓神出版社有限公司
出版日期:2012-02-01
ISBN:9789861333991
定價:280元
特價:88折  246
其他版本:二手書 2 折, 55 元起